Beta

Explorez tous les épisodes de Louis French Lessons

Plongez dans la liste complète des épisodes de Louis French Lessons. Chaque épisode est catalogué accompagné de descriptions détaillées, ce qui facilite la recherche et l'exploration de sujets spécifiques. Suivez tous les épisodes de votre podcast préféré et ne manquez aucun contenu pertinent.

Rows per page:

1–50 of 1217

DateTitreDurée
26 Nov 2020Faux nom (Fale name)00:04:03

Texte:
Le gouvernement allemand a fait passer un projet de loi autorisant les femmes à accoucher sous un faux nom et ce afin d'éviter que les enfants non désirés soient abandonnés.

Traduction:
The German government passes a bill allowing women to use a false name when giving birth in hospital, to stop unwanted babies from being abandoned.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

20 Nov 2020Anti-moustique (Insect repellent)00:03:02

Texte:
Le très utilisé anti-moustique Deet semble perdre de son efficacité contre les moustiques selon les scientifiques.

Traduction:
The widely used insect repellent Deet appears to be losing its effectiveness against mosquitoes, scientists say.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

08 Nov 2021Oiseaux (Birds)00:04:31

Texte:
Les oiseaux actuels doivent leur survie à leurs ancêtres qui furent capables de picorer les graines après qu’une météorite ait balayé la plupart des dinosaures.

Traduction:
Modern birds owe their survival to ancestors who were able to peck on seeds after the meteor that wiped out most dinosaurs.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

04 Jan 2021Rebelles (Rebels)00:04:16

Texte:
Les États-Unis ont évacué leur ambassade en République Centre Africaine car les rebelles menacent d'entrer dans la capitale Bangui.

Traduction:
The US says it has evacuated its embassy in the Central African Republic as rebels threaten to advance on the capital, Bangui.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

19 Feb 2021Passagers (Passengers)00:03:33

Texte:
Emirates a été élue meilleure compagnie aérienne du monde par les passagers lors de la cérémonie annuelle du Skytrax World Airline Award.

Traduction:
Emirates has been voted the world's best airline by passengers at the annual Skytrax World Airline Awards.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

07 Jan 2021Sous-sols (Grounds)00:03:20

Texte:
Un chat a été arrêté dans les sous-sols de la prison de la ville Arapiraca au Brésil avec des marchandises de contrebande pour les prisonniers attachées sur son corps.

Traduction:
A cat is "arrested" in the grounds of a jail in the Brazilian city of Arapiraca, with contraband goods for prisoners taped to its body.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

14 Nov 2019Ils aiment la grammaire  (They like grammar)00:04:08

Texte:
Des études sur les singes apportent de nouveaux indices sur l’évolution du langage. Certains d’entre eux sont capables de repérer si l’ordre des syllabes dans un mot est “mauvais”.

Traduction:
Studies on monkeys have revealed clues about the evolution of language. Some of them are able to spot if the order of syllables in a word is "wrong".


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

02 Dec 2019Moins mauvais pour la santé ('Less harmful')00:03:58

Texte:
Les marques sur les paquets de cigarettes trompent les fumeurs afin de leur faire croire que certains produits sont moins dangereux que d’autres.

Traduction:
Branding on cigarette packets is misleading smokers into believing some products are less harmful than others.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

27 Aug 2019Un serpent (Snake)00:02:57

Texte:

La police indonésienne s'est excusée pour avoir utilisé un serpent afin de faire peur à une personne suspectée de vol, suite à la publication en ligne de la vidéo.


Traduction:

Indonesian police have apologised for using a snake to terrify a suspected thief after footage appeared online.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

28 Sep 2021Une fois par semaine (Once a week)00:03:36

Texte:
Une ville belge est sur le point de devenir la première dans le monde à être végétarienne au moins une fois par semaine.

Traduction:
A Belgian city is about to become the first in the world to go vegetarian at least once a week.

 


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

18 Feb 2021Humidité (Moisture)00:03:50

Texte:
Une machine qui prend les vêtements chargés de transpiration et transforme l’humidité en eau est utilisée en Suède.

Traduction:
A machine that takes sweat-laden clothes and turns the moisture into drinking water is in use in Sweden.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

23 Oct 2019Le mal-être (Blues)00:04:31

Texte:
Les hommes ont du mal à faire face à l’impact émotionnel de la récession. Près de 40% des hommes admettent se sentir pas très en forme en ce moment avec la sécurité de l’emploi, le travail et l’argent occupant leurs pensées.

Traduction:
Men are struggling to cope with the emotional impact of the recession. Almost 40% of men admit to feeling low at the moment with job security, work and money playing on their minds.

 


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

16 Mar 2021Boite aux lettres (Inbox)00:03:37

Texte:
Microsoft est pris dans une tempête sur la vie privée après avoir admis avoir lu la boite de réception Hotmail d’un blogueur.

Traduction:
Microsoft is caught up in a privacy storm after it admitted it read the Hotmail inbox of a blogger.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

21 Mar 2022Les pieds (Feet)00:03:49

Texte:
Les pieds des britanniques sont de plus en plus grands, grandissant en moyenne de deux tailles de chaussures depuis les années 70.

Traduction:
British feet are getting bigger - growing, on average, two shoe sizes since the 1970s.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

01 Oct 2021Téléchargements (Downloads)00:03:15

Texte:
À peu près 7 millions de personnes au Royaume Uni sont impliqués dans des téléchargements illégaux, coûtant à l’économie des dizaines de milliards de livres.

Traduction:
Around seven million people in the UK are involved in illegal downloads, costing the economy tens of billions of pounds.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

29 Nov 2019Nouveaux arbres (New trees)00:03:24

Texte:
Des ingénieurs indiquent qu’une forêt de 100000 “arbres artificiels” pourrait être mise en place en 10 à 20 ans pour aider à l’absorption des émissions de carbone dans le monde.


Traduction:
Engineers say a forest of 100,000 "artificial trees" could be deployed within 10 to 20 years to help soak up the world's carbon emissions.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

20 Jul 2020Summer holiday00:00:20
I'm going to take a few weeks of vacation. Lessons will resume on August 24th. I wish you all a great summer!

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

27 May 2020Trop lent (Too slow)00:03:41

Texte:
Un tiers des foyers au Royaume Uni bénéficie de vitesses de connexion haut débit bien en dessous de la moyenne nationale.

Traduction:
A third of homes in the UK have broadband speeds well below the national average.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

22 Jul 2019Le plus grand arbre tropical (Tallest tropical tree)00:02:47

Texte:

Des scientifiques au Royaume Uni et en Malaisie disent avoir découvert l'arbre tropical le plus haut du monde, mesurant plus de 100 mètres de haut.


Traduction:

Scientists in the UK and Malaysia say they have discovered the world's tallest tropical tree measuring more than 100m high.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

17 May 2021Survivants (Survivors)00:04:13

Texte:
Des oeuvres d’art réalisées par des survivants de la bombe atomique de 1945 sur Hiroshima vont être exposées en dehors du Japon pour la première fois.

Traduction:
Artworks by survivors of the 1945 atomic bomb in Hiroshima are to go on show outside Japan for the first time.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

18 Oct 2021Un mythe (Myth)00:04:56

Texte:
Selon une étude, le mythe des parents parfaits met les mères britanniques sous pression et les oblige à mentir à propos de leurs facultés à être parent.

Traduction:
The myth of perfect parents is putting British mothers under pressure to lie about their own parenting skills, a survey suggests.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

16 Nov 2021Titres (Titles)00:04:22

Texte:
Le scientifique américain James Watson, prix Nobel, s'est vu retirer ses titres après qu'il ait tenu à plusieurs reprises des propos sur la race et l'intelligence.

Traduction:
Nobel Prize-winning American scientist James Watson has been stripped of his honorary titles after repeating comments about race and intelligence.

 


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

30 Jul 2019La femme qui ne ressent pas la douleur (The woman who doesn't feel pain)00:03:13

Texte:

Jo Cameron ne réalise que sa peau est en train de brûler que quand elle sent l'odeur de la peau roussie. Elle se brûle souvent les bras au four, mais ne ressent aucune douleur pour la prévenir.


Traduction:

Jo Cameron only realises her skin is burning when she smells singed flesh. She often burns her arms on the oven, but feels no pain to warn her.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

03 Feb 2020Grimpeur (Climber)00:04:02

Texte:
Alain Robert, l'alpiniste français surnommé ''spiderman'', a escaladé la tour la plus haute du monde, le Buri Khalifa à Dubai.

Traduction:
Alain Robert, the French climber dubbed "Spiderman", scales the world's tallest building, the Burj Khalifa in Dubai.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

03 Jun 2020Même mari (Same husband)00:04:01

Texte:
Deux femmes américaines ont découvert qu'elles étaient mariées au même homme lorsque l'une d'entre elles est apparue dans la rubrique « personne que vous pouvez connaître » sur Facebook.

Traduction:
Two US women discovered they were married to the same man when one of them popped up on Facebook's "People you may know".


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

21 Oct 2020Routier (Lorry driver)00:03:50

Texte:
Les autorités thailandaises ont arrêté un routier qui transportait 16 petits tigres à l'arrière de son véhicule près de la frontière avec le Laos.

Traduction:
Thai authorities arrest a lorry driver who was transporting 16 tiger cubs in the back of his vehicle near the border with Laos.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

09 Mar 2020Volontaire (Volunteer)00:04:02

Texte:
L'état indien du Rajasthan offre des voitures ainsi que d'autres prix aux hommes et femmes étant volontaires pour se faire stériliser.

Traduction:
India's Rajasthan state offers cars and other prizes to men and women who volunteer for sterilisation.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

28 Sep 2020A l'adoption (Up for adoption)00:05:12

Texte:
La principale cathédrale de Milan permet d'adopter ses gargouilles dans l’espoir de réunir des fonds pour rénovation, suite à une coupe budgétaire du gouvernement italien.

Traduction:
Milan's main cathedral puts its gargoyles up for adoption, as it seeks to raise funds for renovation amid budget cuts by the Italian government.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

11 Nov 2021Eau du robinet (Tap water)00:03:31

Texte:
Les restaurants devraient proposer de l’eau du robinet en bouteille aux familles plutôt que d’attendre que les clients en demandent.

Traduction:
Restaurants should offer free tap water to families eating out rather than waiting for customers to ask for it.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

29 Mar 2022Un clou (Nail)00:03:49

Texte:
Des docteurs ont enlevé avec succès un clou de 8cm planté dans le cerveau d'un homme après qu'il l’avait involontairement planté dans son crâne.

Traduction:
Doctors successfully removed a 8cm nail embedded in a man's brain after he unknowingly shot it into his skull.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

15 Nov 2019Méduse (Jellyfish)00:03:09

Texte:
Des experts marins tiennent les hautes températures estivales pour responsables du grand nombre de méduses qui apparaissent dans les eaux au large de l’Ecosse.

Traduction:
Marine experts have blamed hot summer weather for large numbers of jellyfish appearing in waters around Scotland.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

02 Dec 2020Pirates (Hackers)00:03:55

Texte:
Le compte Twitter de la BBC est la dernière victime de pirates informatiques comme plusieurs de ses sources.

Traduction:
The BBC has become the latest victim of Twitter hackers as several of its feeds.

 


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

04 Mar 2022Tempêtes (Storms)00:02:14

Texte:
Les tempêtes de l'hiver déferlent sur l'ouest de l’Espagne apportant de la neige, de la pluie et de fortes rafales de vent.

Traduction:
Winter storms sweep through the western Spain, bringing snow, rain and high winds.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

12 Aug 2021Leçon d'été: Trop lent (Too slow)00:03:41

Texte:
Un tiers des foyers au Royaume Uni bénéficie de vitesses de connexion haut débit bien en dessous de la moyenne nationale.

Traduction:
A third of homes in the UK have broadband speeds well below the national average.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

20 Jul 2021Leçon d'été: De Beethoven (By Beethoven)00:04:33

Texte:
Une lettre écrite de la main du compositeur Ludwig van Beethoven a été trouvé en Allemagne après avoir été laissé dans un testament.

Traduction:
A letter written by composer Ludwig van Beethoven has emerged in Germany after being left in a will.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

25 Oct 2021Planter des arbres (Planting trees)00:04:11

Texte:
Une nouvelle étude suggère que planter des arbres le long des rivières pourrait réduire l’importance des inondations de près de 20% dans les villes.

Traduction:
Planting trees around rivers could reduce the height of flooding in towns by up to 20%, new research suggests.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

30 Oct 2019La plus grosse chute (The biggets drop)00:05:37
Texte:
Le Mexique indique qu’il est en train de subir la plus grosse chute de revenus provenant du tourisme depuis qu’ils sont enregistrés à cause de la peur des violences.

Traduction:
Mexico says it is going through what is the biggest drop in its tourism revenue since records began in the 1980s because of the violence scare.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

12 Mar 2020Dans certaines parties de Somalie (In parts of Somalia)00:04:32

Texte:
Les Nations Unies s’apprêtent à déclarer l’état de famine dans certaines régions de Somalie, alors que les conditions se détériorent à la suite de la pire sécheresse depuis 50 ans.

Traduction:
The UN is set to declare a famine in parts of Somalia, as humanitarian conditions deteriorate amid the worst drought in over half a century.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

16 Dec 2019Dans son enclos (Into her enclosure)00:03:40
Texte:
Deux lions dans un zoo du nord de la République Tchèque ont tué une rare tigresse blanche après s’être introduits dans son enclos.

Traduction:
Two lions at a zoo in the northern Czech Republic have killed a rare white tigress after getting into her enclosure.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

15 Jun 2020Depuis 15 ans (For 15 years)00:04:24

Texte:
Un chat du nom de Poldi disparu depuis 15 ans, va retrouver son propriétaire après avoir été retrouvé dans le sud de l'Allemagne.

Traduction:
A cat called Poldi missing for 15 years is to be reunited with its owner after being found southern Germany.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

29 Nov 2021Pomme de terre (Potato)00:03:21

Texte:
Une grenade allemande datant de la première guerre mondiale a été retrouvée dans une caisse de pommes de terre envoyée depuis la France à une usine de chips de Hong Kong.

Traduction:
A World War One-era German hand grenade has been found among a delivery of potatoes shipped from France to a crisp factory in Hong Kong.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

10 Feb 2020Interdit de boire (Banned from drinking)00:04:34

Texte:
La police française anti-émeute ne pourra plus boire d'alcool lors des repas durant son service, ceci mettant fin à une longue tradition.

Traduction:
French riot police are to be banned from drinking alcohol with their meals while on duty, ending a long-cherished tradition.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

23 Jul 2021Leçon d'été: Site de partage (Sharing site)00:03:53

Texte:
Un des plus gros sites internet de partage de fichiers est hors ligne depuis que des officiels américains poursuivent ses fondateurs pour piratage.

Traduction:
One of the internet's largest file-sharing sites is offline after US officials charged its founders with piracy.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

30 Mar 2020Empreintes (Tracks)00:04:17

Texte:
Un fossile conservé pendant 50 ans par un institut polonais est le premier squelette de dinosaure conservé avec ses propres empreintes de pieds.

Traduction:
A fossil housed for 50 years in a Polish institute is the first dinosaur skeleton preserved with its own footprints.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

23 Mar 2020Malmenés en ligne ('Cyberbullied')00:04:45

Texte:
Selon une étude, profs comme enfants sont victimes de moqueries en ligne et les parents en sont responsables dans un quart des cas.

Traduction:
Teachers as well as children are the victims of online bullying with parents responsible for a quarter of the abuse, according to a study.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

23 Nov 2021Une quête (Quest)00:03:46

Texte:
Une expédition scientifique en Antarctique est parti en quête du bateau perdu de Sir Ernest Shackleton. Il se brisa en novembre 1915 sur la banquise et coula.

Traduction:
A scientific expedition in the Antarctic has set out on a quest to find Sir Ernest Shackleton's lost ship. It was crushed in sea-ice and sank in November 1915.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

04 Jun 2021Prématurément (Prematurely)00:03:56

Texte:
Les scientifiques mettent en garde contre les heures de travail inhabituelles qui peuvent faire vieillir le cerveau et émousser les capacités intellectuelles.

Traduction:
Working antisocial hours can prematurely age the brain and dull intellectual ability, scientists warn.

 


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

10 Sep 202016 baleines (16 Whales)00:03:25

Texte:
Un total de 16 baleines sont mortes et 10 autres ont été sauvées après avoir échouées sur la côte Est de l'Écosse.

Traduction:
A total of 16 whales die and 10 others are saved after being stranded on the east coast of Scotland.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

07 Oct 2019Centenaires (Centenarians)00:03:51
Text:
Des centenaires avec un corps de personne de 50 ans, ce sera un jour possible selon des scientifiques.

Translation:
Centenarians with the bodies of 50-year-olds will one day be a realistic possibility, say scientists.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

18 May 2020Addiction (Addiction)00:04:24

Texte:
Des anomalies dans le cerveau peuvent rendre certaines personnes plus sujettes à l’addiction aux drogues.

Traduction:
Abnormalities in the brain may make some people more likely to become drug addicts.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

10 Jul 2019Coureurs (Runners)00:02:48

Texte:

Des dizaines de milliers de coureurs vont participer au marathon de Londres dimanche, une course éreintante de 42 kms dans la capitale.


Traduction:

Tens of thousands of runners will take part in the London Marathon on Sunday - a gruelling 42-km race around the capital.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

08 Jul 2020Pas de preuve (No evidence)00:03:35

Texte:
La science n'a pas trouvé de preuve de l’existence des sirènes, selon une agence scientifique américaine, en réponse à des demandes d'enquêtes de particuliers.

Traduction:
Science has found no evidence that mermaids exist, a US government scientific agency says, in response to public inquiries.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

09 Mar 2021Crise cardiaque (Stroke)00:02:57

Texte:
Selon les chercheurs un tempérament colérique pourrait augmenter les risques d’avoir une crise cardiaque.

Traduction:
Having a hot temper may increase your risk of having a heart attack or stroke, according to researchers.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

20 May 2020Conducteurs (Drivers)00:04:38

Texte:
Les chauffeurs qui consomment du cannabis dans les trois heures avant de conduire ont deux fois plus de chances de provoquer une collision que ceux qui ne sont pas sous l’emprise de la drogue ou de l’alcool.

Traduction:
Drivers who use cannabis up to three hours before driving are twice as likely to cause a collision as those not under the influence of drugs or alcohol.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

08 May 2020Sans aide (Without help)00:03:58

Texte:
Une part grandissante des avortements dans le monde mettent en danger les femmes, ceux ci étant de plus en plus effectués sans aide médicale.

Traduction:
A rising proportion of abortions worldwide put women's health at risk, as more are carried out without trained clinical help.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

18 Jun 2020Myopie (Myopia)00:04:08

Texte:
Plus de 90% des personnes abandonnant l'école dans la majorité des villes asiatiques souffrent de myopie selon une nouvelle étude.

Traduction:
Up to 90% of school leavers in the majority of Asian cities are suffering from myopia, according to a new study.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

28 Apr 2021Bateau (Ship)00:03:57

Texte:
La Chine indique qu’elle a le droit d’envoyer un bateau de surveillance pour surveiller l’exercice naval mené par les américains au large d’Hawaii.

Traduction:
China says it has the right to send a surveillance ship to monitor a US-led naval exercise off Hawaii.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

29 Jul 2019Chaussures de sport (Sports shoes)00:02:58

Texte:

Un inventeur mexicain a mis au point des chaussures de sport organiques et recyclabes faites à partir de bouteilles plastiques et d'algues.


Traduction:

A Mexican inventor has developed recyclable organic sports shoes made from old plastic bottles - with added seaweed.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

02 Sep 2019Menace globale (Global threat)00:03:26

Texte:

Les superbactéries résistantes aux médicaments sont une menace aussi importante que le changement climatique, selon le ministre de la santé qui dévoile un nouveau plan sur cinq ans pour s'attaquer au problème.


Traduction:

Drug-resistant superbugs are as big a threat as climate change, the health secretary will say as he unveils a new five-year plan to tackle the problem.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

14 Jan 2022Effets sur la santé (Health effects)00:03:00

Texte:
Les officiels à San Francisco ont proposé une nouvelle loi pour interdire la vente des cigarettes électroniques jusqu'à ce que leurs effets sur la santé soient évalués.

Traduction:
Officials in San Francisco have proposed a new law to ban e-cigarette sales until their health effects are evaluated .


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

05 May 2020Ça peut aider (It may aid)00:03:50

Texte:
Les patchs à la nicotine peuvent améliorer la mémoire des personnes âgées qui ont les premiers symptômes de sénilité.

Traduction:
Nicotine patches may improve the memory of elderly people experiencing the earliest symptoms of dementia.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

28 Apr 2020Du papier à électricité (From paper to power)00:04:03

Texte:
Sony a révélé une batterie prototype qui convertit les vieux papiers en électricité, suffisamment pour alimenter une petit ventilateur.

Traduction:
Sony shows off a prototype battery that converts waste paper into enough electricity to power a small fan.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

22 Feb 2022Un projet (Plan)00:02:14
Texte:
La police canadienne a indiqué qu’elle avait déjoué un projet de tuerie de masse dans la zone d’Halifax samedi.

Traduction:
Canadian police say they have foiled a plot to carry out a mass shooting in the Halifax area on Saturday.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

16 Sep 2020Une tombe (Grave)00:03:59

Texte:
Les archéologues faisant des recherches concernant la tombe de Richard III pensent qu'il existe de fortes preuves que les restes humains trouvés à Leicester appartiennent au roi.

Traduction:
Archaeologists searching for the grave of Richard III say there is "strong evidence" human remains found in Leicester could belong to the king.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

03 Aug 2021Leçon d'été: Taxe sur le sucre (Sugar tax)00:04:14

Texte:
Le sucre est aussi addictif et dommageable que l’alcool ou le tabac et devrait être règlementé.

Traduction:
Sugar is as damaging and addictive as alcohol or tobacco and should be regulated.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

30 May 2019Lancement (Launch)00:03:09

Texte:

L'électricité a été restaurée en Argentine et en Uruguay après une panne gigantesque qui en a privé de larges parties de ces territoires.
 

Traduction:
Power is being restored to Argentina and Uruguay after a massive electrical failure left large parts of both countries without electricity.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

08 Jul 2021Leçon d'été: Arme interdite (Banned weapon)00:04:41

Texte:
Une étude internationale sur les mines terrestres indique que leur usage a été en augmentation l’année dernière, malgré le nombre record de terrains deminés.

Traduction:
An international survey of landmines finds use of the banned weapon increased in the past year, despite record areas of land being cleared.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

29 Jul 2021Leçon d'été: Le plus jeune marin (The youngest sailor)00:04:16

Texte:
Une adolescente espagnole est devenue le plus jeune marin en solitaire autour du monde après avoir effectué un voyage d'un an.

Traduction:
A Spanish teenager becomes the youngest solo around-the-world sailor after completing a year-long voyage.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

16 Apr 2020Une autre peinture (Another painting)00:03:30

Texte:
Un auto-portrait inachevé du maître hollandais Rembrandt a été découvert sous une autre peinture grâce à l’utilisation de techniques scientifiques avancées.

Traduction:
An unfinished self-portrait by the Dutch master Rembrandt has been discovered under another painting using advanced scientific techniques.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

23 Dec 2020Deux fois (Twice)00:03:50

Texte:
L’onde de choc de l’astéroide qui a brulé au-dessus de la Russie il y a quelques années fut si puissante qu’elle a fait deux fois le tour du globe.

Traduction:
The shock wave from an asteroid that burned up over Russia a few years ago was so powerful that it travelled twice around the globe.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

11 Sep 2020Population vieillissante (Ageing population)00:04:11

Texte:
Les pays européens ont besoin de repenser à la prise en charge en fin de vie et ce à cause du vieillissement de la population.

Traduction:
European countries need to rethink strategies for end of life care due to the ageing population.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

14 May 2020Autisme (Autism)00:04:13

Texte:
Il serait peut-être possible de détecter l'autisme à un âge bien plus tôt que ce que l'on pensait.

Traduction:
It may be possible to detect autism at a much earlier age than previously thought.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

05 Jul 2019Rythme du cerveau (Brain rhythm)00:03:15

Texte:

Une activité cérébrale perturbée pendant le sommeil des souris, en particulier durant la phase de mouvements rapides des yeux, peut empêcher les animaux de se souvenir de choses apprises dans la journée.


Traduction:


Disrupting brain activity in sleeping mice, specifically during the rapid eye movement phase, can stop the animals remembering things they learned that day.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

23 Feb 2021Texte codé (Coded text)00:04:42
Texte:
La police en Italie indique avoir déchiffré un texte codé mystérieux qui semble révéler les details du processus secret d’initiation de la mafia.

Traduction:
Police in Italy say they have deciphered a mysterious coded text that appears to reveal the details of a secretive mafia initiation process.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

05 Apr 2021Croissance (Growth)00:03:37

Texte:
Le Japon a révisé les chiffres de sa croissance pour la période de Janvier à Mars, en raison d’une croissance plus forte dans les investissements.

Traduction:
Japan has revised up its growth figures for the January-to-March period, due to stronger growth in business investment.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

26 Jun 2019« Faux » comptes  ("Inauthentic" accounts)00:03:11

Texte:

Facebook a supprimé des centaines de comptes sur son site et banni une société israelienne à cause d'un «comportement non authentique coordonné » qui visait particulièrement l'Afrique. 


Traduction:

Facebook has removed hundreds of social media accounts and banned an Israeli firm due to "co-ordinated inauthentic behaviour" mainly targeting Africa.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

10 Jan 2022Etonnant (Stunning)00:03:12

Texte:
Des scientifiques indiquent avoir découvert un « étonnant »  trésor de plusieurs milliers de fossiles sur les rives d'une rivière en Chine.

Traduction:
Scientists say they have discovered a "stunning" trove of thousands of fossils on a river bank in China.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

09 Nov 2020Des milliards (Billions)00:04:03
Texte:
Les chats tuent des milliards d'oiseaux et autres animaux aux États-Unis chaque année.

Traduction:
Cats are killing billions of birds and other animals in the US each year.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

27 Jul 2021Leçon d'été: Sans aide (Without help)00:03:58

Texte:
Une part grandissante des avortements dans le monde mettent en danger les femmes, ceux ci étant de plus en plus effectués sans aide médicale.

Traduction:
A rising proportion of abortions worldwide put women's health at risk, as more are carried out without trained clinical help.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

18 Feb 2020Avion privé (Private plane)00:03:44

Texte:
Le prince de Galles voyagera dans l'avion privé d'un ami pour aller aux États-Unis pour une visite officielle afin d'économiser de l'argent selon son porte-parole.

Traduction:
The Prince of Wales will travel in a personal friend's private plane to the US for an official visit to save money, his spokesman has said.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

16 Apr 2021Interdiction (Prohibition)00:03:28

Texte:
Plusieurs départements dans la région extrême orientale de la Chine ont interdit à leurs équipes musulmanes de jeûner pendant le mois du Ramadan.


Traduction:
Several government departments in China's far western region of Xinjiang have banned Muslim staff from fasting during the month of Ramadan.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

17 Feb 2022Grandes vagues (Large waves)00:03:05

Mon autre podcast: https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/


Texte:
De grandes vagues ont heurté un bateau de croisière en méditerranée, tuant deux personnes et en blessant six.

Traduction:
Large waves strike a cruise ship in the Mediterranean, killing two people and injuring six .

 


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

20 Oct 2020Pilule (Pill)00:03:43

Texte:
Prendre une pilule multivitaminée par jour semble faire baisser le risque de développer un cancer chez les hommes, selon des chercheurs américains.

Traduction:
Taking a daily multivitamin pill appears to lower the risk of developing cancer in men, according to US researchers.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

02 Apr 2021Prochaine génération (Next generation)00:03:28

Texte:
La nature a inspiré le design de la nouvelle génération de drones, qui pourraient finalement être utilisés pour la surveillance militaire.

Traduction:
Nature is inspiring the design of the next generation of drones, that could eventually be used for military surveillance.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

18 Mar 2022En vidéo (On camera)00:02:07

Texte:
Un des primates les plus en danger a été pris en vidéo par les scientifiques de Bornéo.

Traduction:
One of the world's most endangered primates has been caught on camera by scientists in Borneo.

 


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

05 Jan 2021Foie (liver)00:04:27

Texte:
Des procureurs sont en train d’enquêter au sujet d'un scandale de don d'organe en Allemagne, scandale selon lequel des médecins auraient manipulé une liste d'attente pour un foie.

Traduction:
Prosecutors investigate an organ donor scandal in Germany in which doctors allegedly manipulated a waiting list for livers.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

20 Nov 2019Une fenêtre (A window)00:04:35

Texte:
La récession globale fournit une fenêtre d’opportunité pour contrôler le changement climatique et construire un futur avec un faible niveau de carbone.

Traduction:
The global recession provides a window of opportunity to curb climate change and build a low-carbon future.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

09 Jul 2021Leçon d'été: Moins de 4 degrés (Less than 4 degrees)00:04:00

Texte:
Selon Facebook deux de ses membres sont en moyenne liés par beaucoup moins que les fameux six degrés de séparation.

Traduction:
Facebook finds that on average any two of its members are linked by far fewer than the renowned six degrees of separation.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

25 Sep 2019Dissuader la population (Prevent population)00:04:38

Text:

Plus de vingt Etats dans le monde imposent des restrictions à l'utilisation de l'Internet, recourant à des mesures fourre tout pour dissuader leur population de recourir au web et museler l'opposition.

Translation:

More than twenty countries in the world impose restrictions on internet usage, resorting to catcha ll measures to prevent their population from consulting the web, and to muzzle political opposition.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

13 Sep 2019Une tempête menace les récoltes (Storm threatens crops)00:03:41

TEXT:

Le chef Nord Coréen Kim Jong-un a présidé une réunion d'urgence avec les officiels du gouvernement alors qu'un puissant typhon a commencé à s'abattre sur le pays.

TRANSLATION:

North Korean leader Kim Jong-un has chaired an emergency meeting of government officials as a powerful typhoon began to batter the country.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

27 Sep 2021Avant terme (Early)00:04:09

Texte:
Les bébés qui sont nés quelques semaines avant terme ont un risque un peu plus élevé d'avoir des problèmes de santé durant l'enfance.

Traduction:
Babies born just a few weeks early have a slightly higher risk of health problems in infancy.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

20 Sep 2019Des plants de cannabis (Marijuana plants)00:04:23

Text:

Les détenus cultivent leur jardin à la prison de Poissy. Et accessoirement du cannabis. Des plants ressemblant à du chanvre ont en effet été découverts mardi à la prison, au milieu d’une exploitation de tomates.

Translation:

Inmates cultivate their garden in the Poissy prison.  And, incidentally, marijuana too. Plants resembling hemp were, in fact, discovered Tuesday at the prison, in the middle of a tomato farm.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

27 Jun 2019Le chef (The boss)00:03:05

Texte:

Un des chefs les plus recherchés de la mafia italienne a été attrapé par les autorités après 20 ans de cavale, en train de dormir dans son lit.


Traduction:

One of Italy's most wanted mafia bosses has been caught after 20 years on the run, with the authorities finding him asleep in his bed.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

13 Nov 2020Excuses (Apologies)00:03:34
Texte:
Selon un journal local, un centre d'emplois allemand s'est excusé après avoir proposé un travail d'hôtesse dans une maison close à une adolescente.

Traduction:
A German job centre apologises after offering work as a hostess in a brothel to a teenage girl,
according to a local newspaper.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

13 Oct 2019Suspects (Suspected)00:03:52
Text:
La police italienne dit qu’elle a arrêté deux personnes de plus suspectées d’être des chefs de la mafia, un jour après avoir mis la main sur leur frère.

Translation:
Italian police say they have arrested two more suspected mafia bosses, a day after seizing their brother.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

01 Mar 2022Reprendre (Resume)00:03:14

Texte:
Les voyageurs ont dû faire face à des journées chaotiques dues à de fortes chutes de neige dans tout le pays ; cependant les vols sur Paris devraient reprendre.

Traduction:
Travellers face chaotic journeys as heavy snow falls across the UK, although some outgoing Heathrow flights are expected to resume.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

07 Dec 2021Prothèses (Replacements)00:03:11

Texte:
Selon une grande étude, 8 prothèses de genoux sur 10 et 6 sur 10 de hanches durent 25 ans.

Traduction:
Eight out of 10 knee replacements and six out of 10 hip replacements last as long as 25 years, says a large study.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

06 Aug 2021Leçon d'été: Conducteurs (Drivers)00:04:38

Texte:
Les chauffeurs qui consomment du cannabis dans les trois heures avant de conduire ont deux fois plus de chances de provoquer une collision que ceux qui ne sont pas sous l’emprise de la drogue ou de l’alcool.

Traduction:
Drivers who use cannabis up to three hours before driving are twice as likely to cause a collision as those not under the influence of drugs or alcohol.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

30 Apr 2021Nom d'utilisateur (Username)00:03:02

Texte:
Un groupe russe a piraté 1,2 milliards de noms d’utilisateurs et mots de passe appartenant à plus de 500 millions d’adresses emails.

Traduction:
A Russian group has hacked 1.2 billion usernames and passwords belonging to more than 500 million email addresses.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

09 Sep 2019Si bas (So low)00:04:49

TEXT:

Selon les chercheurs, le nombre de femmes parvenant à grimper l'échelle dans leur carrière en science est “désespérément bas”.

TRANSLATION:

The number of women climbing the career ladder in science is "disappointingly low", say researchers.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Améliorez votre compréhension de Louis French Lessons avec My Podcast Data

Chez My Podcast Data, nous nous efforçons de fournir des analyses approfondies et basées sur des données tangibles. Que vous soyez auditeur passionné, créateur de podcast ou un annonceur, les statistiques et analyses détaillées que nous proposons peuvent vous aider à mieux comprendre les performances et les tendances de Louis French Lessons. De la fréquence des épisodes aux liens partagés en passant par la santé des flux RSS, notre objectif est de vous fournir les connaissances dont vous avez besoin pour vous tenir à jour. Explorez plus d'émissions et découvrez les données qui font avancer l'industrie du podcast.
© My Podcast Data