
پادکست کتاب کست - KetabCast (MONTANA)
Explore every episode of پادکست کتاب کست - KetabCast
Pub. Date | Title | Duration | |
---|---|---|---|
30 Sep 2020 | 14. آنا کارنینا - لئون تولستوی | 00:30:47 | |
14. آنا کارنینا - لئون تولستوی | |||
04 Oct 2022 | 2. سووشن - سیمین دانشور | 00:26:22 | |
سووشون نخستین رمانِ سیمین دانشور نویسندهٔ ایرانی است که سال ۱۳۴۸ منتشر شد. داستان سووشون در شیراز و در سالهای پایانی جنگ جهانی دوم رخ میدهد و فضای اجتماعی سالهای ۱۳۲۰ تا ۱۳۲۵ را ترسیم میکند. به عقیدهٔ بعضی از منتقدان، برخی از وقایع تاریخی دههٔ ۱۳۳۰ مانند کودتای ۲۸ مرداد نیز در روند رمان انعکاس داشتهاست؛ چنانکه یکی از شخصیتهای محوری داستان در روز ۲۹ مرداد کشته میشود. علت نامگذاری این کتاب، نیز تشابه سرانجامِ یکی از شخصیتهای داستان با سرنوشت سیاوش، قهرمان اسطورهای ایران باستان است. سووشون یا سیاووشان برگرفته از عنوان مراسم سوگواری برای سیاوش است. این کتاب نخستین بار در تیرماه سال ۱۳۴۸ منتشر شد و تا سال ۱۳۹۳ به چاپ نوزدهم رسید. این کتاب یکی از پرمخاطبترین رمانهای فارسی در ایران است و برآورد میشود تا سال ۱۳۹۵ بیش از پانصد هزار نسخه از آن به فروش رسیده باشد. سووشون، علاوه بر این، به زبانهای مختلف دنیا از جمله انگلیسی، فرانسوی، ایتالیایی، ژاپنی و چینی نیز ترجمه شدهاست. نمایش سووشون با اقتباس از این رمان، در سال ۱۳۷۹ و ۱۳۸۰ در تهران به روی صحنه رفتهاست. | |||
23 Sep 2022 | 4. سیزده داستان از جلال آل احمد - لاک صورتی | 00:32:13 | |
سیزده داستان کوتاه | جلال آل احمد | گویش : نوشین حمصیان این کتاب مجموعه سیزده داستان کوتاه از جلال آل احمد می باشد. این داستان ها به ترتیب: سه تار، بچه مردم، وسواس، لاک صورتی، وداع، زندگی که گریخت، آفتاب لب بام، گناه، نزدیک مرزون آباد، دهن کجی، آرزوی قدرت، اختلاف حساب، الگمارک و المکوس می باشند. منبع: آوای بوف | |||
11 Apr 2021 | 25. نبرد من - آدولف هیتلر | 01:27:09 | |
قسمت آخر | |||
02 Jul 2022 | 1. کمدی حیوانی - حسنعلی شریفی | 00:32:51 | |
نام کتاب: #کمدی_حیوانی نویسنده: #حسنعلی_شریفی انتشارات : کتابخانه ملی ایران سال انتشار: 1351 گویش: #ح_پرهام ادیت فنی: گ. جاسمی و ح. عزت نژاد موزیک: ب. شاهیده موضوع : #داستان_کوتاه #مجموعه_داستان درباره کتاب : این مجموعه مشتمل بر شش داستان کوتاه می باشد منبع: انتشارات آوای بوف | |||
26 Dec 2020 | 21. تاریخ جهان - ارنست گامبریچ | 00:21:03 | |
21. تاریخ جهان - ارنست گامبریچ | |||
23 Sep 2020 | 39. دنیای سوفی-یوستین گوردر | 00:23:03 | |
39. دنیای سوفی-یوستین گوردر | |||
22 Sep 2020 | 14. دنیای سوفی-یوستین گوردر | 00:47:34 | |
14. دنیای سوفی-یوستین گوردر | |||
18 Nov 2022 | 1. گتسبی بزرگ - اف. اسکات فیتزجرالد | 00:06:09 | |
گتسبی بزرگ (انگلیسی: The Great Gatsby) رمانی نوشتهٔ نویسندهٔ آمریکایی، اف. اسکات فیتزجرالد است که در سال ۱۹۲۵ منتشر شد. این رمان که در عصر جاز در لانگ آیلند، در نزدیکی نیویورک رخ میدهد، روابط متقابل نیک کاراوی، راوی اولشخص داستان با جی گتسبی، میلیونر مرموز و فکر همیشگی گتسبی برای پیوستن دوباره به معشوقۀ سابقش، دیزی بیوکنن را شرح میدهد. این رمان الهامی از رابطهای عاشقانه در جوانی فیتزجرالد با جینورا کینگِ مهمانیرو و مهمانیهای آشوبگرانهٔ نورث شور لانگ آیلند بود که در سال ۱۹۲۲ در آنها شرکت میکرد. فیتزجرالد بهدنبال نقلمکان به ریویرای فرانسه، پیشنویسی از رمان را در سال ۱۹۲۴ کامل کرد. او پیشنویس را برای ویراستارش، مکسول پرکینز فرستاد که فیتزجرالد را متقاعد کرد تا این اثر را در زمستان پیش رو اصلاح کند. فیتزجرالد پس از بازبینیها از متن، راضی اما درمورد اسم کتاب مردد بود و چندین عنوان را برای گزینش در نظر گرفت. طرح روی جلد فرانسیس کوگات فیتزجرالد را بسیار تحتتأثیر قرار داد و جنبههایی از آن را در رمان گنجاند. این رمان از نه فصل تشکیل شدهاست. شخصیت گتسبی در آغاز رازآلود است و بهمرور، گذشتۀ توأم با دروغ و واقعیت وی بهکمک زندگینامه و خودزندگینامه آشکار میشود. نیک کاراوی که یکی از شخصیتهای اصلی این رمان است، همزمان روایت آن را نیز برعهده دارد و سعی میکند تا این کار را بیطرفانه انجام دهد. | |||
06 May 2022 | 33. طوطی نامه - پلنگ و زن بد خلق | 00:22:18 | |
نام کتاب: #طوطی_نامه نویسنده : #ضیاالدین_نخشبی (عارف و نویسنده قرن هشتم) به تصحیح و تعلیقات: دکتر فتح الله مجتبایی و دکتر غلامعلی آریا به کوشش و گویش : #ح_پرهام ادیت فنی: گ. جاسمی و ح. عزت نژاد موضوع : حکایات پند آمیز ضیاالدین نخشبی از عرفا و نویسندگان قرن هشتم هجری است که جزئیات زندگانی وی به درستی آشکار نبوده و جز اشاراتی کوتاه به تاریخ و محل وفات وعناوین آثار او اطلاعی در دست نمی باشد. ضیاالدین که در اواخر سده هفتم هجری در نخشب یا نسف از شهرهای کهن ماوراءالنهر چشم به جهان گشود؛ در جوانی و مصادف با دوران تیموری رهسپار هند گردید و در حلقه پیروان سلسله چشتیه جای گرفت. نخشبی که نویسنده ای توانا، اما شاعری درجه دوم محسوب می شود، علاوه بر فارسی با زبان های عربی و سنسکریت نیز آشنایی داشت. تالیفات او آثار ادبی و عرفانی هستند که از لحاظ ارزش ادبی مشابه می باشند. "سلک السلوک" مهمترین و "طوطی نامه" از مشهورترین آثار اوست. کتاب طوطی نامه یکی از مجموعه های معروف داستان های مختلف به زبان فارسی است که ریشه هندی دارد و نام سنسکریت آن به معنای هفتاد داستان طوطی است. نویسنده اصلی این داستان نامشخص است و نخشبی تلاش نموده تا اثر را برای گروه بیشتری از عامه مردم قابل استفاده نماید. چارچوب اصلی داستان روایتی از یکی از جاتکه های بودائی است که در سندبادنامه و در کارنامه رومیان نیز مشاهده می شود. از ترجمه نخشبی چندین تلخیص فارسی در دست است که مهمترین آنها چهل طوطی می باشد. لطفا کتاب کست را با دیگران به اشتراک بگذارید. | |||
11 Jul 2021 | 1. مردان مریخی و زنان ونوسی - جان گری | 00:23:06 | |
مردان مریخی و زنان ونوسی (به انگلیسی: Men Are from Mars, Women Are from Venus) کتابی نوشته جان گری است که در مورد روابط زناشویی و شناخت جنس مخالف هست. در این کتاب نویسنده اعتقاد دارد که زنان و مردان به رغم وجود تفاوتها میتوانند شیوههایی را بیاموزند تا به رابطهٔ عاشقانه و صمیمی دست یابند وی به همین منظور، شیوهها و راهکارهای جدیدی را برای کم کردن تنشها در روابط زناشویی و به وجود آوردن عشق و علاقه بیان میکند. | |||
25 Sep 2020 | 03. امپراتوری هیتلر - گیل بی استوارت | 00:26:57 | |
03. امپراتوری هیتلر - گیل بی استوارت | |||
24 Mar 2022 | 9. قمارباز - فئودور داستایفسکی | 00:28:50 | |
راوی: آرمان سلطان زاده نویسنده: فئودور داستایوسکی مترجم: سروش حبیبی قمارباز (روسی: Игрок، Igrok) رمان کوتاهی از داستایفسکی است، رمان نشان دهنده اعتیاد خود داستایفسکی به رولت میباشد که الهام بخش نوشتن این کتاب شد، نویسنده در هنگام نوشتن کتاب تحت مهلت سختی برای بازپرداخت بدهیاش ناشی از قمار بود. قمارباز یکی از آثار درخور و ممتاز داستایفسکی است که در سن ۴۵ سالگی وی، تنها در مدت ۲۶ روز نگاشته شدهاست. داستان رمان ماجرای خانوادهای روس است که بر اثر تحولات و بیلیاقتیها ثروت انبوه خود را از دست داده و مجبور به مهاجرت به کشور دیگری شدهاند. راوی داستان که معلم فرزندان این خانواده است داستان را در حالی روایت میکند که یا از قمارخانه برگشته است یا در راه قمارخانه است. وی که به شانس خودش در قمار اعتقاد راسخ دارد مدام در اندیشه قمار است و آن را تنها راه محقق شدن خواستههایش میداند. ترجمههای فارسی همانند بسیاری از آثار کلاسیک ادبیات روسیه این اثر هم ابتدا نه از زبان اصلی خودش، بلکه از فرانسه به فارسی برگردانده شد. ترجمهٔ جلال آلاحمد از این اثر از مشهورترین کارهای وی در حوزهٔ ترجمه بهشمار میرود که توسط انتشارات فردوسی منتشر شدهاست. سروش حبیبی این اثر را مستقیماً از زبان روسی به فارسی برگردانده است و ترجمهٔ وی توسط نشر چشمه منتشر شدهاست. فهرستی از مترجمان این اثر به فارسی: جلال آل احمد صالح حسینی سروش حبیبی مهرداد مهرین حمیدرضا آتش برآب | |||
23 Sep 2020 | 37. دنیای سوفی-یوستین گوردر | 00:29:23 | |
37. دنیای سوفی-یوستین گوردر | |||
05 Feb 2022 | 22. جیبی پر از دانه های چاودار - آگاتا کریستی - قسمت 1 | 01:12:40 | |
«رکس فورتسکیو» در دفتر کار خود دچار مسمومیت میشود و پیش از رسیدن به بیمارستان فوت میکند. فورتسکیو مردی ثروتمند بود که در خانهی قصرمانندش به همراه همسر دومش (ادل) و دخترش «الین» و پسر بزرگش «پرسیوال» زندگی میکرد. پزشکی قانونی اعلام می کند که مرگ فورتسکیو براثر مصرف توکسین بوده و احتمالاً به همراه صبحانه این سم به او خورانده شده است. سروان «نیل» مأمور رسیدگی به این پرونده میشود و تصمیم میگیرد از افراد خانواده فورتسکیو و خدمهای که در خانهی او کار میکنند، بازجویی کند. آنچه در این میان عجیب و غیرعادی است، دانههای چاوداری است که رکس فورتسکیو به هنگام مرگ در جیب کت خود داشته است. سروان نیل تصور می کند که همسر دوم رکس قاتل است؛ اما اتفاقی میافتد که فرضیههای او را به هم می ریزد. ادل براثر سیانوری که در فنجان چایش ریخته شده، می میرد و سپس گلادیس مارتین (یکی از خدمتکارها) نیز به قتل می رسد. مرگ گلادیس، پای خانم مارپل را به ماجرا باز میکند و حالا او و سروان نیل به طور جدی درصدد یافتن قاتل یا قاتلان هستند. سروان نیل ضمن تحقیقاتش پی می برد که رکس فورتسکیو سالها قبل با همراهی فردی به نام مکنزی برای استخراج معدن طلایی به کشور آفریقای جنوبی می رود، اما مکنزی بیمار میشود و فوت میکند. فورتسکیو ادعا می کند که معدن طلا ارزش استخراج را نداشته، اما بیوه مکنزی او را متهم میکند که شوهرش را به قتل رسانده تا معدن را از آنِ خود کند و قسم میخورد که انتقام مرگ شوهرش را خواهد گرفت. ازسوی دیگر برادر کوچکتر پرسیوال «لنس»، به همراه همسرش «پات»، از کنیا به خانه بازمیگردد و مدعی سهم خود می شود. لنس به دلیل جعل چک از طرف پدرش طرد شده بود، اما ادعا می کند که این کار پرسیوال بوده تا او را بدنام کند. *سریال Tayna chyornykh drozdov محصول سال (۱۹۸۳) است. کارگردان: ایوب آقاخانی قالب: نمایشی بازیگران سیما خوش چشم , محسن بهرامی , شیما جان قربان , علی میلانی , نورالدین جوادیان , نگین خواجه نصیر , مرضیه صدرایی , ماندانا اصلانی , مهدی طهماسبی , فریدون محرابی , ناهید مسلمی , رویا فلاحی , سعیده فرضی , نازنین مهیمنی , شیرین سپه راد , مهین نثری , صفا آقاجانی | |||
23 Sep 2020 | 43. دنیای سوفی-یوستین گوردر | 00:26:10 | |
43. دنیای سوفی-یوستین گوردر | |||
25 Apr 2021 | 7. بیشعوری - خاویر کرمنت | 00:08:49 | |
7. بیشعوری - خاویر کرمنت | |||
06 Nov 2020 | 18. بینوایان - ویکتور هوگو | 00:28:26 | |
18. بینوایان - ویکتور هوگو | |||
21 Jul 2022 | 3. خانه بچه های خاصِ خانم پریگرین - رنسام ریگز | 00:17:48 | |
این کتاب داستانی خیالی و تاریک است؛ داستان پسری که پس از حوادث وحشتناک خانوادگی، سرنخهایی را دنبال میکند. سرانجام او از یک خانهی دورافتاده، مخصوص کودکان، سر در میآورد. دربارهی کتاب قصهی کتاب دربارهی پسری به نام «جیک» است. پدربزرگ مرموز و ماجراجوی جیک همیشه قصههایی عجیب برای نوهاش تعریف میکند. او که پیرمردی لهستانی است، در کودکی و در زمان جنگجهانی دوم، مجبور شد بهتنهایی از کشورش فرار کند و در نهایت از یتیمخانهای در جزیرهای دورافتاده در بریتانیا سر در آورد. دربارهی نویسنده «رنسام ریگز / Ransom Riggs» در سال ۱۹۷۹ در مریلند متولد شد. وی در کالج کنیون ادبیات انگلیسی خواند و در دانشگاه کالیفرنیای جنوبی تحصیلاتش را در زمینهی فیلم ادامه داد. در سال ۲۰۱۳ با «طاهره مافی»، نویسندهی ایرانی - آمریکایی، ازدواج کرد. محبوبیت وی بیشتر بهسبب کتاب «خانه دوشیزه پرگرین برای بچههای عجیب» است. * کتاب Miss Peregrines Home for Peculiar Children Originally published: June ۷, ۲۰۱۱ Author: Ransom Riggs Preceded by: Tales of the Peculiar Genres: Novel, Young adult fiction, Childrens literature, Fantasy Fiction, Horror fiction, Dark fantasy Nominations: Goodreads Choice Awards Favorite Book, MORE * فیلم: Miss Peregrines Home for Peculiar Children Release date: September ۲۹, ۲۰۱۶ (United Kingdom) Director: Tim Burton Adapted from: Miss Peregrines Home for Peculiar Children Music by: Mike Higham; Matthew Margeson Distributed by: ۲۰th Century Studios منبع: ایران صدا | |||
02 Mar 2021 | 4. پستچي هميشه دوبار زنگ ميزند - جیمز کِین | 00:14:14 | |
4. پستچي هميشه دوبار زنگ ميزند - جیمز کِین | |||
16 Aug 2022 | 11. کشتن مرغ مقلد - هارپر لی | 00:13:13 | |
«کشتن مرغ مقلد» یکی از پرفروشترین رمانهای تاریخ است. این رمان نخستین بار در سال ۱۹۶۰ انتشار یافت. از این کتاب فیلمی به همین نام نیز با شرکت «گریگوری پک» ساخته شده است. دربارهی کتاب رمان «کشتن مرغ مقلد» را دختری به نام «اسکات فینچ» روایت میکند. اسکات دخترِ وکیل سفیدپوستی به نام «آتیکوس فینچ» است که دفاع از جوان سیاهپوستی به نام «تام رابینسون» را به عهده دارد. تام به اتهام ناروای تجاوز به یک دختر سفیدپوست در شهر کوچک «مِیکمب» در آلاباما محاکمه میشود. مردم این شهر، مردمی خودپسند و نژادپرست معرفی شدهاند. آتیکوس، وکیلی انساندوست، جسور و شجاع و پدری مهربان و دوستداشتنی است. او با قدرت و بیباکی از عدالت و انسانیت دفاع میکند و در مقابل تعصب، نفرت و خشونت نژادی و ریاکاری مردم میایستد. دربارهی نویسنده «نل هارپر لی / Nelle Harper Lee»، زادهی۲۸آوریل۱۹۲۶ – درگذشتهی ۱۹فوریه۲۰۱۶، رماننویس اهل ایالات متحدهی آمریکا بود که در سال ۱۹۶۰ بهسبب نگارش کتاب کشتن مرغ مقلد، برندهی جایزهی پولیتزر شد. او در مونروویل در غرب ایالت آلاباما به دنیا آمد. پدرش وکیلی بسیار معروف بود. او تحصیلات خود را در رشتهی حقوق در دانشگاه آلاباما به اتمام رساند و در سال ۱۹۵۰ میلادی به نیویورک رفت و تا پیش از شروع کار نویسندگی، در یک مؤسسهی هواپیمایی کار میکرد. او، گذشته از نویسندگی، به گردآوری خاطرات روحانیون سدهی نوزدهم میلادی، جرمشناسی و موسیقی علاقه داشت. «هارپر لی» که زنی خجالتی بود، سالها به زندگی آرام و بسیار خصوصی خود ادامه داد و همواره تقاضا برای مصاحبه را رد میکرد. وی پس از سکته و از دست دادن بخشی از شنوایی و بینایی خود، در سالهای پایانی عمرش در خانهی سالمندان زندگی میکرد. هارپر لی در ۱۹ فوریهی ۲۰۱۶ و در ۸۹ سالگی درگذشت. * کتاب: To Kill a Mockingbird Originally published: July ۱۱, ۱۹۶۰ Author: Harper Lee Pages: ۲۸۱ Genres: Coming-of-age story, Bildungsroman * فیلم: To Kill a Mockingbird Release date: December ۲۵, ۱۹۶۲ (USA) Director: Robert Mulligan Adapted from: To Kill a Mockingbird Screenplay by: Horton Foote Distributed by: Universal Pictures Awards: Academy Award for Best Writing (Adapted Screenplay) منبع: ایران صدا | |||
21 Mar 2021 | 1. پاسخ به تاریخ - محمدرضا پهلوی | 00:23:44 | |
نویسنده : محمدرضا پهلوی انتشارات : نشر در اروپا بصورت بی نام چاپ اول : ۱۳۵۸ تعداد صفحات: ۳۴۵ محمدرضا پهلوی در آخرین کتاب خود با نام «پاسخ به تاریخ» تلاش کرد تا به پرسش نسل های بعد از خود درباره کارنامه و دوران زمامداری اش پاسخ بدهد. این کتاب در اصل به زبان فرانسه منتشر شده و پس از چندی برگردان آن به فارسی در ایران هم انتشار یافت. شاه در مقدمه کتاب می نویسد که «در این کتاب قصد دارم نشان بدهم که چرا در راه رسیدن به اهدافم پافشاری میکردم و چرا میخواستم جامعهای بر اساس عدالت اجتماعی و نه مبارزه طبقاتی بنا کنم؛ جامعهای که همه در آن یکپارچه و وابسته به یکدیگر باشند. و گفتنی است چون همه کشورهای جهان- چه دنیای غرب، چه کشورهای بلوک شرق و چه جهان سوم – حسن تفاهم داشتم، این امکان برایم فراهم آمد که بتوانم در محیطی آکنده از صلح و صفا، کوشش خود را برای رساندن ایران به سوی تمدن بزرگ دنبال کنم.» اینک چهار دهه پس از درگذشت شاه، این موضوع مطرح است که پاسخ های او به تاریخ در آخرین کتاب اش تا چه حد قانع کننده است و تاریخ چه قضاوتی درباره او و کارنامه اش دارد. سخن کتاب کست: نسخه های مختلفی از این کتاب وجود دارد. سعی ما بر انتشار نسخه بدون سانسور این کتاب بوده و همچنین نسخه اصلی کتاب به شکل پی دی اف در کانال کتاب کست قابل دانلود است. لینک کانال تلگرام در توضیحات پادکست موجود است. لطفا کتاب کست را به دوستان خود معرفی کنید تا در کنار یکدیگر گامی موثر در فرهنگ کتاب و کتاب خوانی برداریم. | |||
30 Sep 2020 | 06. صد سال تنهایی - گابریل گارسیا مارکز | 00:53:15 | |
06. صد سال تنهایی - گابریل گارسیا مارکز صدای جدید با کیفیت بهتر جایگزین شد. | |||
13 Apr 2022 | 10. طوطی نامه - دختر شاه پریان و رای | 00:19:48 | |
نام کتاب: #طوطی_نامه نویسنده : #ضیاالدین_نخشبی (عارف و نویسنده قرن هشتم) به تصحیح و تعلیقات: دکتر فتح الله مجتبایی و دکتر غلامعلی آریا به کوشش و گویش : #ح_پرهام ادیت فنی: گ. جاسمی و ح. عزت نژاد موضوع : حکایات پند آمیز ضیاالدین نخشبی از عرفا و نویسندگان قرن هشتم هجری است که جزئیات زندگانی وی به درستی آشکار نبوده و جز اشاراتی کوتاه به تاریخ و محل وفات وعناوین آثار او اطلاعی در دست نمی باشد. ضیاالدین که در اواخر سده هفتم هجری در نخشب یا نسف از شهرهای کهن ماوراءالنهر چشم به جهان گشود؛ در جوانی و مصادف با دوران تیموری رهسپار هند گردید و در حلقه پیروان سلسله چشتیه جای گرفت. نخشبی که نویسنده ای توانا، اما شاعری درجه دوم محسوب می شود، علاوه بر فارسی با زبان های عربی و سنسکریت نیز آشنایی داشت. تالیفات او آثار ادبی و عرفانی هستند که از لحاظ ارزش ادبی مشابه می باشند. "سلک السلوک" مهمترین و "طوطی نامه" از مشهورترین آثار اوست. کتاب طوطی نامه یکی از مجموعه های معروف داستان های مختلف به زبان فارسی است که ریشه هندی دارد و نام سنسکریت آن به معنای هفتاد داستان طوطی است. نویسنده اصلی این داستان نامشخص است و نخشبی تلاش نموده تا اثر را برای گروه بیشتری از عامه مردم قابل استفاده نماید. چارچوب اصلی داستان روایتی از یکی از جاتکه های بودائی است که در سندبادنامه و در کارنامه رومیان نیز مشاهده می شود. از ترجمه نخشبی چندین تلخیص فارسی در دست است که مهمترین آنها چهل طوطی می باشد. لطفا کتاب کست را با دیگران به اشتراک بگذارید. | |||
10 Jan 2021 | 4. مسخ - فرانسس کافکا | 00:29:15 | |
داستان اول مسخ ۳ | |||
23 Sep 2020 | 32. دنیای سوفی-یوستین گوردر | 00:33:48 | |
32. دنیای سوفی-یوستین گوردر | |||
29 Apr 2023 | 5. لولیتا - ولادیمیر ناباکوف | 01:11:08 | |
⛔توجه: گوش دادن به این کتاب صوتی برای افراد زیر 18 سال به هیچ عنوان توصیه نمی گردد. با توجه به نام نویسنده (اکرم پدرام نیا) و اینکه ترجمه بدون سانسور است، از سانسور بودن یا نبودن این کتاب صوتی اطلاعی ندارم (ولی به احتمال زیاد بدون سانسور است). لولیتا رمانی است از ولادیمیر ناباکوف که به زبان انگلیسی نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد. ناباکوف بعداً خودش آن را به زبان مادریش روسی ترجمه کرد. لولیتا مضمون بسیار بحثبرانگیزی دارد. راوی غیرقابل اعتماد داستان یک استاد ادبیات روانپریش به نام هامبرت هامبرت است که عشقی بیمارگونه به دختری ۱۲ ساله به نام دلورس هیز (ملقب به لولیتا) دارد و پس از آنکه پدرخوانده او میشود با او وارد رابطه عاشقانه میشود. آنها پس از مرگ مادر دلورس به سفر میروند و رابطهٔ جنسی کامل دارند، هر چند هامبرت مدعی است نفر اولی نبودهاست که با دلورس رابطهٔ جنسی داشتهاست. لولیتا از آثار کلاسیک و شاهکارهای ادبیات داستانی قرن بیستم محسوب میشود و در رتبه چهارم بهترین رمان انگلیسی زبان کتابخانه مدرن قرار گرفتهاست. شهرت داستان در فرهنگ عمومی موجب شده تا نام «لولیتا» به لقبی برای دختران زودبالغ و سکسی تبدیل شود. این کتاب برای اولین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس توسط «Olympia Press» به چاپ رسید. استنلی کوبریک، در سال ۱۹۶۲، و آدریان لین در سال ۱۹۹۷، دو فیلم با اقتباس از این رمان ساختند. این رمان همچنین چندین بار دستمایه نمایشهای روی صحنه بودهاست. | |||
10 Jan 2022 | 14. بختیارنامه -ابو تمام بخش یکم | 00:22:31 | |
داستانهای ايران باستان – برای خردسال و ميانسال و كهنسال داستانهای كهن ايرانی به زبان و روایت ساده نام کتاب : #بختیار_نامه یادگار ادبی عصر ساسانی مترجم: #دقایقی_مروزی به کوشش و روایت : ح. پرهام ادیت فنی: گ.جاسمی و ح.عزت نژاد انتشار : مجله ارمغان سال انتشار : 1310 تذكر: اين قصه ها كتابخواني نيست، به زبان ساده براي درک همگانی بيان شده، قريب نيمی از وقت قصه هم از مسایل فرهنگی، تاريخی و اجتماعی سخن گفته میشود. بختیارنامه، داستان منثور کهن فارسی، به صورت یک قصة اصلی و نُه قصه فرعی که قدیمترین روایت آن ظاهراً از شمسالدینمحمد دقایقی مروزی در اواخر قرن ششم و اوایل قرن هفتم است. در این صفحه آثار مهم ادبی کهن به روش و با سبکی روائی بجای رو خوانی کتاب خدمت شما عزیزان تقدیم میکند. این داستانها برای خردسال تا کهن سال حاوی توضیحاتی است تا درک مطلب را برای عزیزانی که خارج از ایران بزرگ شده اند نیز ممکن کند. در ضمن داستانها راوی توضیحاتی در باره مطالب مختلف میدهد، که اندیشهای کهن متبلور در قصهها را با واقعیات امروز پیوند دهد، بی آنکه از شیرینی قصه کاسته شود. این سلسله قصهها تقریبا همه کتابهای ادبیات کهن ایران را معرفی و بازگو میکند، منبع: آوای بوف لطفا کتاب کست را به دیگران معرفی کنید. | |||
01 May 2021 | 20. بیشعوری - خاویر کرمنت | 00:07:33 | |
20. بیشعوری - خاویر کرمنت | |||
18 Mar 2021 | 19. چهار اثر از فلورانس اسکاول شین | 00:36:18 | |
19. چهار اثر از فلورانس اسکاول شین | |||
23 Apr 2021 | 3. بیشعوری - خاویر کرمنت | 00:16:48 | |
3. بیشعوری - خاویر کرمنت | |||
10 Dec 2020 | 23. کیمیاگر - پائولو کوئلیو | 00:08:59 | |
23. کیمیاگر - پائولو کوئلیو | |||
23 Sep 2020 | 01. پاپیون - هانری شاریر | 00:07:07 | |
15 Mar 2022 | 24. سندباد نامه - هدهد و مرد پارسا | پایان | 00:21:49 | |
سندباد نامه |مترجم : ظهیری سمرقندی| به کوشش و روایت ح. پرهام | نشر آوای بوف داستانهاي ايران باستان – برای خردسال و ميانسال و كهنسال داستانهاي كهن ايراني به زبان و روایت ساده نام کتاب : #سندباد_نامه مترجم : #ظهیری_سمرقندی به کوشش و روایت : #ح_پرهام ادیت فنی: گ.جاسمی و ح.عزت نژاد انتشار : کتابفروشی ابن سینا و خاور سال انتشار : 1333 موضوع : حکایات پند آمیز در سری مجموعه داستانهای ایران باستان، آثار مهم ادبی کهن به روش و با سبکی روائی بجای رو خوانی کتاب خدمت شما عزیزان تقدیم می شود. این داستانها برای خردسال تا کهن سال حاوی توضیحاتی است تا درک مطلب را برای عزیزانی که خارج از ایران بزرگ شده اند نیز ممکن کند. در ضمنِ داستانها راوی توضیحاتی در باره مطالب مختلف میدهد، که اندیشهای کهن متبلور در قصهها را با واقعیات امروز پیوند دهد، بی آنکه از شیرینی قصه کاسته شود. این سلسله قصهها تقریبا همه کتابهای ادبیات کهن ایران را معرفی و بازگو میکند، سندبادنامه مجموعه حکایتها و داستانهای پندآموز است که بهصورت پیدرپی آمده و هدف آن بهظاهر آگاه ساختن پادشاه و در واقع تنبیه و تَنَبُّه خوانندهاست.آوای بوف: روند داستان دربارهٔ حکومت پادشاهی عادل به نام کوردیس است که در کشور هندوستان حکمرانی مینموده و پس از آنکه فرزندش تا سنّ جوانی هیچ علمی نیاموخت، حُکما و فلاسفه گرد آمدند و تدبیری اندیشیده وی را توسّط یکی از آنان که سِندباد نام داشت، آموزش دادند. آنگاه تا رفع بلا و قضای آسمانی، هر روز بهصورتی وزیران برای پادشاه حکایتی نقل میکردند و در انتهای کار نیز کلمات حکمتآموزی که لازمهٔ حکومت است، در هشتبند بهعرض پادشاه رساندند. داستان سِندبادنامه با شکرگزاری پادشاه به داشتن فرزندی آراسته بهزیور حکمت و کنارهگیری از سلطنت به نفع وی و پرداختن به آخرت خاتمه یافتهاست. | |||
30 Mar 2021 | 3. نبرد من - آدولف هیتلر | 00:56:57 | |
3. نبرد من - آدولف هیتلر | |||
27 Jan 2022 | 13. مرگ راجر آکروید - آگاتا کریستی - قسمت 1 | 00:55:12 | |
اهالی روستای «کینگز آبوت» همه از مرگ خانم «فرارز» حرف میزنند. او یکی از بیماران «دکتر شپارد» است. درظاهر خانم فرارز به علت مصرف بیش از حد دارو فوت کرده، اما بسیاری از اهالی روستا معتقدند که بهخاطر عذاب وجدان قتل شوهرش، خودکشی کرده است. در یک شهرک کوچک، پس از مرگ بیوهای جوان و ثروتمند، نامزد او یعنی «راجر آکروید» هم که یکی از افراد بانفوذ منطقه است، به قتل میرسد. پلیس در تحقیقاتش متوجه میشود که کسی از خانم «فرارز» اخاذی میکرده و چون آکروید از نامش باخبر شده، به قتل رسیده است. «فلورا»، برادرزاده آکروید، با اصرار از کارآگاه مشهور «پوآرو» میخواهد تا قاتل را پیدا کند. پوآرو از دکتر «شپارد» که جسد آکروید را پیدا کرده، میخواهد تا در تحقیقاتش به وی کمک کند. پوآرو معتقد است که تمام ساکنان «فرنلی» چیزی را از او پنهان میکنند... سپس هرکدام از آنها به نزد پوآرو میآیند و رازی را که پنهان کردهاند، ابراز میکنند. البته همه اینها درحالی اتفاق میافتد که «رالف»، پسر خوانده آکروید، بی هیچ نشانی مهمانخانه را ترک کرده و مظنون به قتل پدرخواندهاش است. اما پوآرو عقیده دارد که شواهد به دقت چیده شدهاند تا رالف مظنون اصلی به نظر برسد. پوآرو از بازرس میخواهد تا خبر دستگیری رالف را در روزنامهها اعلام کنند.... *فیلم: Neudacha Puaro فیلمی روسی(۲۰۰۲) le meurtre de roger ackroyd (۲۰۰۴) Murder of Roger Ackroyd (۲۰۰۷) *این کتاب در ایران در سال ۱۳۷۲ توسط نشر قطره و با ترجمه خسرو سمیعی،به بازار نشر آمد؛ همچنین نشر هرمس نیز با همین ترجمه این کتاب را چاپ کرده است. نویسنده: آگاتا کریستی کارگردان: جواد پیشگر قالب: نمایشی منبع: کتابخانه صوتی ایران صدا | |||
09 Jun 2022 | 2. زن زیادی - جلال آل احمد | 00:16:24 | |
زن زیادی نام یکی از مجموعه داستانهای جلال آل احمد نویسندهٔ معاصر ایران است. این مجموعه در واقع جمعآوری همهٔ داستانهای دربارهٔ زنان و با محوریت آنان در یک کتاب است، حال آنکه این داستانها از تمامی آثار آل احمد گردآمدهاند. | |||
07 Jul 2021 | 2. کنفوسیوس - مایکل برگن | 00:15:27 | |
2. کنفوسیوس - مایکل برگن | |||
30 Dec 2020 | 29. تاریخ جهان - ارنست گامبریچ | 00:17:49 | |
29. تاریخ جهان - ارنست گامبریچ | |||
29 Jan 2021 | 12. تاریخ ایران - ستاره جاویدان ( لطفعلی خان زند ) | 00:33:24 | |
12. تاریخ ایران - ستاره جاویدان ( لطفعلی خان زند ) راوی: امیر اردلان داودی توضیحات : با شنیدن نام لطفعلی خان زند به یاد میارویم رشادت های او را که در برابر آقا محمد خان قاجار . در این کتاب خواهم گفت از آنچه میدانم از لطفعلی خان و چه کرد و چه میراثی برای نسل های آینده به جا گذاشت . آری لطفعلی خان زند،شاهزاده ای زندی بود که شاید تراژدی غم انگیز پایان زندگانی اش هر انسان مهر ورز و هر ایرانی راستین را به گریستن وا میدارد.لطفعلی خان به دست سر دودمان ترک های قاجاری که سیاه ترین دوران را برای ایرانزمین فراهم می آوردند به گونه ای دلخراش و غیر انسانی شکنجه و کشته شد.و پیش از دستگیری اش تا جایی که توانست در برابر ترک های قاجار یک تنه ایستادگی کرد و هنگامی که اسبش را به زانو در آوردند،دستانش را جلو آورد و فریاد زد : ببندید که دستان ایران بسته اید. | |||
14 Dec 2020 | 31. کیمیاگر - پائولو کوئلیو | 00:09:55 | |
31. کیمیاگر - پائولو کوئلیو | |||
25 Jun 2022 | 5. تخت خوابت را مرتب کن - ویلیام اچ مک ریون | 00:15:50 | |
تختخوابت را مرتب کن (چیزهای کوچکی که می توانند زندگی ات و شاید دنیا را تغییر دهند) موضوع: راه و رسم زندگی نویسنده : ویلیام اچ مک ریون مترجم : حسین گازر ناشر: کوله پشتی | |||
31 Mar 2021 | 6. نبرد من - آدولف هیتلر | 01:54:59 | |
6. نبرد من - آدولف هیتلر | |||
22 Dec 2022 | 7. تاریخ مشروطه ایران -احمد کسروی | 03:33:42 | |
نسخه دیگری از همین کتاب در پادکست فرعی ما منتشر شده که نسخه کامل و بدون سانسور این کتاب می باشد؛ اما کیفیت پایینی دارد. این نسخه از کیفیت بالاتری برخوردار میباشد، اما درباره سانسور بودن و یا نبودن آن اطلاعاتی در دسترس نیست. 📖تاریخ مشروطه ایران ✍️احمد کسروی کتاب تاریخ مشروطه ایران نوشته احمد کسروی در سال ۱۳۱۹ خورشیدی به چاپ رسید. این نبشته برجستهترین سند نوشته شده دربارهٔ رویدادمشروطه و چند و چون آن میباشد و حتی در زمانی که نوشتههای کسروی ممنوع شمرده میشود این نوشتار همچنان آبشخور و گواه پژوهشهای تاریخی است. این کتاب توسط ایوان سیگل به انگلیسی نیز ترجمه شدهاست. لینک پادکست فرعی (نسخه کامل با کیفیت پایینتر): | |||
27 Jul 2021 | 6. قصه های مثنوی معنوی - مولانا جلالالدین محمد بلخی | 00:05:34 | |
قسمت 6 - باغ و طوطی | |||
25 Mar 2022 | 10. قمارباز - فئودور داستایفسکی | 00:16:36 | |
راوی: آرمان سلطان زاده نویسنده: فئودور داستایوسکی مترجم: سروش حبیبی قمارباز (روسی: Игрок، Igrok) رمان کوتاهی از داستایفسکی است، رمان نشان دهنده اعتیاد خود داستایفسکی به رولت میباشد که الهام بخش نوشتن این کتاب شد، نویسنده در هنگام نوشتن کتاب تحت مهلت سختی برای بازپرداخت بدهیاش ناشی از قمار بود. قمارباز یکی از آثار درخور و ممتاز داستایفسکی است که در سن ۴۵ سالگی وی، تنها در مدت ۲۶ روز نگاشته شدهاست. داستان رمان ماجرای خانوادهای روس است که بر اثر تحولات و بیلیاقتیها ثروت انبوه خود را از دست داده و مجبور به مهاجرت به کشور دیگری شدهاند. راوی داستان که معلم فرزندان این خانواده است داستان را در حالی روایت میکند که یا از قمارخانه برگشته است یا در راه قمارخانه است. وی که به شانس خودش در قمار اعتقاد راسخ دارد مدام در اندیشه قمار است و آن را تنها راه محقق شدن خواستههایش میداند. ترجمههای فارسی همانند بسیاری از آثار کلاسیک ادبیات روسیه این اثر هم ابتدا نه از زبان اصلی خودش، بلکه از فرانسه به فارسی برگردانده شد. ترجمهٔ جلال آلاحمد از این اثر از مشهورترین کارهای وی در حوزهٔ ترجمه بهشمار میرود که توسط انتشارات فردوسی منتشر شدهاست. سروش حبیبی این اثر را مستقیماً از زبان روسی به فارسی برگردانده است و ترجمهٔ وی توسط نشر چشمه منتشر شدهاست. فهرستی از مترجمان این اثر به فارسی: جلال آل احمد صالح حسینی سروش حبیبی مهرداد مهرین حمیدرضا آتش برآب | |||
22 Apr 2021 | 1. بیشعوری - خاویر کرمنت | 00:19:06 | |
بیشعوری کتابی با مضمون طنز است که به «تجاوز حماقتآمیز اما آگاهانه به حقوق دیگران» در عصر معاصر اشاره دارد، این کتاب نوشته خاویر کرمنت (به انگلیسی: Xavier Crement) است و در سال ۱۹۹۰ با نام Asshole No More; The Original Self-Help Guide for Recovering Assholes and Their Victims منتشر شد. نویسنده در این کتاب مدعی میشود که بیشعوری یک بیماری و اعتیاد است، نه بداخلاقی و سوءرفتار و به معرفی بیشعوری از زوایای مختلف میپردازد. ترجمه در ایران این کتاب اولین بار توسط محمود فرجامی در سال ۱۳۸۶ ترجمه شد و به دلیل عدم دریافت مجوز نشر به صورت رایگان برای دانلود روی سایت شخصی وی قرار گرفت. مترجم از مخاطبین این کتاب خواست اگر از محتوای کتاب راضی بودند مبلغی به اندازه پول یک پیتزا را به حساب مترجم واریز کنند. سرانجام در سال ۱۳۹۳ توسط انتشارات تیسا در ۲۳۲ صفحه منتشر و به سرعت تبدیل به یکی از پرفروشترین کتابهای غیرداستانی شد، تا جایی که در سیامین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران چاپ بیست و نهم این کتاب با تیراژ پنج هزار نسخه در دسترس علاقهمندان قرار گرفت. کتاب بیشعوری با ترجمه محمود فرجامی در کابل توسط نشر زریاب و در لندن توسط نشر اچ اند اس مدیا نیز بهطور جداگانه به چاپ رسیدهاست. لطفا کتاب کست را به دوستان خود معرفی کنید، همچنین در کانال تلگرام ما عضو شوید. | |||
15 Apr 2022 | 12. طوطی نامه - طوطی چوبی | 00:19:34 | |
نام کتاب: #طوطی_نامه نویسنده : #ضیاالدین_نخشبی (عارف و نویسنده قرن هشتم) به تصحیح و تعلیقات: دکتر فتح الله مجتبایی و دکتر غلامعلی آریا به کوشش و گویش : #ح_پرهام ادیت فنی: گ. جاسمی و ح. عزت نژاد موضوع : حکایات پند آمیز ضیاالدین نخشبی از عرفا و نویسندگان قرن هشتم هجری است که جزئیات زندگانی وی به درستی آشکار نبوده و جز اشاراتی کوتاه به تاریخ و محل وفات وعناوین آثار او اطلاعی در دست نمی باشد. ضیاالدین که در اواخر سده هفتم هجری در نخشب یا نسف از شهرهای کهن ماوراءالنهر چشم به جهان گشود؛ در جوانی و مصادف با دوران تیموری رهسپار هند گردید و در حلقه پیروان سلسله چشتیه جای گرفت. نخشبی که نویسنده ای توانا، اما شاعری درجه دوم محسوب می شود، علاوه بر فارسی با زبان های عربی و سنسکریت نیز آشنایی داشت. تالیفات او آثار ادبی و عرفانی هستند که از لحاظ ارزش ادبی مشابه می باشند. "سلک السلوک" مهمترین و "طوطی نامه" از مشهورترین آثار اوست. کتاب طوطی نامه یکی از مجموعه های معروف داستان های مختلف به زبان فارسی است که ریشه هندی دارد و نام سنسکریت آن به معنای هفتاد داستان طوطی است. نویسنده اصلی این داستان نامشخص است و نخشبی تلاش نموده تا اثر را برای گروه بیشتری از عامه مردم قابل استفاده نماید. چارچوب اصلی داستان روایتی از یکی از جاتکه های بودائی است که در سندبادنامه و در کارنامه رومیان نیز مشاهده می شود. از ترجمه نخشبی چندین تلخیص فارسی در دست است که مهمترین آنها چهل طوطی می باشد. لطفا کتاب کست را با دیگران به اشتراک بگذارید. | |||
19 May 2022 | 46. طوطی نامه - درازگوش و گوزن | 00:19:47 | |
نام کتاب: #طوطی_نامه نویسنده : #ضیاالدین_نخشبی (عارف و نویسنده قرن هشتم) به تصحیح و تعلیقات: دکتر فتح الله مجتبایی و دکتر غلامعلی آریا به کوشش و گویش : #ح_پرهام ادیت فنی: گ. جاسمی و ح. عزت نژاد موضوع : حکایات پند آمیز ضیاالدین نخشبی از عرفا و نویسندگان قرن هشتم هجری است که جزئیات زندگانی وی به درستی آشکار نبوده و جز اشاراتی کوتاه به تاریخ و محل وفات وعناوین آثار او اطلاعی در دست نمی باشد. ضیاالدین که در اواخر سده هفتم هجری در نخشب یا نسف از شهرهای کهن ماوراءالنهر چشم به جهان گشود؛ در جوانی و مصادف با دوران تیموری رهسپار هند گردید و در حلقه پیروان سلسله چشتیه جای گرفت. نخشبی که نویسنده ای توانا، اما شاعری درجه دوم محسوب می شود، علاوه بر فارسی با زبان های عربی و سنسکریت نیز آشنایی داشت. تالیفات او آثار ادبی و عرفانی هستند که از لحاظ ارزش ادبی مشابه می باشند. "سلک السلوک" مهمترین و "طوطی نامه" از مشهورترین آثار اوست. کتاب طوطی نامه یکی از مجموعه های معروف داستان های مختلف به زبان فارسی است که ریشه هندی دارد و نام سنسکریت آن به معنای هفتاد داستان طوطی است. نویسنده اصلی این داستان نامشخص است و نخشبی تلاش نموده تا اثر را برای گروه بیشتری از عامه مردم قابل استفاده نماید. چارچوب اصلی داستان روایتی از یکی از جاتکه های بودائی است که در سندبادنامه و در کارنامه رومیان نیز مشاهده می شود. از ترجمه نخشبی چندین تلخیص فارسی در دست است که مهمترین آنها چهل طوطی می باشد. لطفا کتاب کست را با دیگران به اشتراک بگذارید. | |||
23 Sep 2020 | 42. دنیای سوفی-یوستین گوردر | 00:36:30 | |
42. دنیای سوفی-یوستین گوردر | |||
02 Sep 2021 | 5. اثر مرکب - دارن هاردی | 00:20:41 | |
فصل سوم بخش دوم: عادت ها همهی ما میدانیم که رسیدن به موفقیت امری ناگهانی نیست و عوامل متعددی یک فرد عادی را تبدیل به یک انسان موفق میکند. کتاب اثر مرکب (The Compound Effect) برگرفته از تجربیات شخصی دارن هاردی (Darren Hardy) است. او سالها جزو سرآمدان صنعت موفقیت و پیشرفت شخصی بوده، صدها هزار دلار را صرف آزمودن ایدهها، منابع و فلسفههای مختلف کرده و در نهایت ماحصل آنها را در این کتاب گنجانده است. ما در طول روز شاهد تبلیغات وسوسهانگیزی هستیم که ادعا میکنند با تلاش کم و هزینه ناچیز میتوانید جوانتر، پولدارتر، لاغرتر و... شوید. اما هیچ موفقیتی بدون تلاش و هیچ تلاشی بدون داشتن برنامهای منسجم به نتیجه نخواهد رسید. درواقع ما ناگهانی ثروتمند نمیشویم، اما میتوانیم راهکارهایی جهت ثروتمند شدن بیاموزیم و آنها را به طور مداوم و دقیق جهت افزایش درآمد خود به کار ببریم. کتاب حاضر شما را از این سردرگمی رها و ذهنتان را بر روی اصول اساسی موفقیت متمرکز میکند و به شما یادآوری میکند که برای رسیدن به دستاوردهای بزرگ، لازم نیست اطلاعات جدیدی کسب کنید، بلکه باید برنامهای مدون و سازمان یافتهای داشته باشید تا در رسیدن به اهدافتان شما را یاری کند. دارن هاردی با بیان 6 اصل تکنیکال و ثمربخش، مسیر پرپیچ و خم موفقیت را برایتان هموار میکند. البته منتظر معجزه نباشید. نه اثر مرکب و نه هیچ کتاب دیگری نمیتواند در یک روز یا حتی مدت زمان کم شما را به نتیجه دلخواه برساند. تنها میتواند چراغی در دل تاریکی برایتان روشن کند. قدم برداشتن در این راه به عهدهی شماست... | |||
20 Jun 2022 | 13. زن زیادی - جلال آل احمد | 00:29:38 | |
زن زیادی نام یکی از مجموعه داستانهای جلال آل احمد نویسندهٔ معاصر ایران است. این مجموعه در واقع جمعآوری همهٔ داستانهای دربارهٔ زنان و با محوریت آنان در یک کتاب است، حال آنکه این داستانها از تمامی آثار آل احمد گردآمدهاند. | |||
29 Nov 2020 | 1. کیمیاگر - پائولو کوئلیو | 00:03:37 | |
1. کیمیاگر - پائولو کوئلیو راوی: محسن نامجو رمان کیمیاگر اثر پائولو کوئلیو، نویسنده مشهور برزیلی، از رمانهای بسیار پرفروش دههٔ پایانی قرن بیستم جهان است. این کتاب در بیش از ۱۵۰ کشور دنیا انتشار و به بیش از ۵۲ زبان ترجمه شدهاست. این رمان دربارهٔ چوپانی اسپانیایی به نام سانتیاگو است که در رؤیای خود، محل گنجی مدفون را در حوالی اهرام مصر مشاهده میکند و به قصد تحقق بخشیدن به این رؤیای صادقه که آن را افسانهٔ شخصی خود میخواند، موطنش، آندلس را رها میکند و رهسپار صحرای آفریقا میشود. لطفا کتاب کست را با دیگران به اشتراک بگذارید و در کانال تلگرام کتاب کست عضو شوید. | |||
15 Apr 2023 | 5. ورق پاره های زندان - بزرگ علوی - پایان | 01:28:46 | |
ورقپارههای زندان نام کتابی از بزرگ علوی است که محتوای آن در سالهای ۱۳۱۷ و ۱۳۲۰ در زندان قصر نوشته شدهاست. این کتاب در سالهایی که بزرگ علوی در زندان قصر به سر میبرده روی ورقپارههایی همچون کاغذ قند و کاغذ سیگار اشنو و غیره و به دور از چشم مأموران زندان نوشته شدهاست. به غیر از مقدمهٔ کوتاه آن، کتاب از چهار بخش با عناوین «پادنگ»، «ستارهٔ دنبالهدار»، «انتظار» و «عفو عمومی» تشکیل شدهاست. | |||
09 May 2021 | 6. روانشناسی زنان - کارن هورنای | 01:51:22 | |
6. روانشناسی زنان - کارن هورنای | |||
29 Jun 2021 | 5. قصه های کوتاه برای بچه های ریش دار - سید محمد علی جمالزاده - بگیر و نده | 00:06:58 | |
قصه های کوتاه برای بچه های ریش دار کتاب قصه های کوتاه برای بچه های ریش دار » سید محمد علی جمالزاده که مجموعه داستان کوتاه است و شامل داستانهای : «عروسی دارم و عروسی، نوروز و عیدی خاله خداداد، قبل بر وزن دهل، تعصب یک طرفه، بگیر و نده، خیر خواهی محض، دلی دارد زیبا، صالح و طالح، سقط فروش و پیر قوم، نان و دندان، پینه دوز، پاشنه کش» می باشد. این مجموعه که بیشتر طنز اجتماعی و طنز تلخ است، سبک روایت کلاسیک را داراست و در بیشتر روایت داستانها ابتدا یک راوی قصه گو شروع به روایت قصه داستان می کند. | |||
24 Dec 2021 | 4. شهریار - نیکولو ماکیاولی | 00:52:08 | |
تصویر کاور: برداشت ایتالیایی قرن شانزدهم از خانواده داریوش سوم، امپراتور ایران، قبل از اسکندر مقدونی: ماکیاولی توضیح داد که در زمان او، خاور نزدیک دوباره توسط امپراتوری، امپراتوری عثمانی، با ویژگی های مشابه آن اداره می شد. از داریوش - از دیدگاه یک فاتح بالقوه دیده می شود. نام کتاب: #شهریار نویسنده: #نیکولو_ماکیاولی مترجم: داریوش آشوری ناشر: نشر آگاه راوی: شهزاد وجدانی تعداد صفحات: 216 صفحه تعداد فایل : 7 عدد فایل صوتی دستهبندی : #سیاسی #فلسفه کتاب شهریار ماکیاولی را از جمله کتابهای بدنام تاریخ میدانند. میگویند ماکیاولیسم تنها مکتبی است که پیروان آن، وقتی میخواهند مخالف خود را تخریب کنند، او را ماکیاولیست مینامند! به احتمال زیاد، مطالعه کتاب شهریار ماکیاولی برای اکثر ما تجربهی شیرینی نیست.کتابی که در آن، اخلاق، حتی در حد تعارفات متداول هم جایگاهی ندارد. نیکولو ماکیاولی نظریه پرداز مشهور سیاسی در کتاب «شهریار» می نویسد: “اگر میخواهی مردم داخل کشور علیه تو شورش نکنند و پشتیبانت باشند، همواره آنها را از یک تهدید بزرگ بیرونی بهراسان. تهدید بزرگ بیرونی موجب انسجام جامعه میشود؛ موجب میشود علیه تو شورش نکنند و در فضا مشارکت ایجابی داشته باشند، نه سلبی” منبع کتاب: آوای بوف لطفا کتاب کست را به دیگران معرفی کنید. | |||
23 Feb 2022 | 04. سندباد نامه - پادشاه کشمیر و پیلبان | 00:20:49 | |
سندباد نامه |مترجم : ظهیری سمرقندی| به کوشش و روایت ح. پرهام | نشر آوای بوف داستانهاي ايران باستان – برای خردسال و ميانسال و كهنسال داستانهاي كهن ايراني به زبان و روایت ساده نام کتاب : #سندباد_نامه مترجم : #ظهیری_سمرقندی به کوشش و روایت : #ح_پرهام ادیت فنی: گ.جاسمی و ح.عزت نژاد انتشار : کتابفروشی ابن سینا و خاور سال انتشار : 1333 موضوع : حکایات پند آمیز در سری مجموعه داستانهای ایران باستان، آثار مهم ادبی کهن به روش و با سبکی روائی بجای رو خوانی کتاب خدمت شما عزیزان تقدیم می شود. این داستانها برای خردسال تا کهن سال حاوی توضیحاتی است تا درک مطلب را برای عزیزانی که خارج از ایران بزرگ شده اند نیز ممکن کند. در ضمنِ داستانها راوی توضیحاتی در باره مطالب مختلف میدهد، که اندیشهای کهن متبلور در قصهها را با واقعیات امروز پیوند دهد، بی آنکه از شیرینی قصه کاسته شود. این سلسله قصهها تقریبا همه کتابهای ادبیات کهن ایران را معرفی و بازگو میکند، سندبادنامه مجموعه حکایتها و داستانهای پندآموز است که بهصورت پیدرپی آمده و هدف آن بهظاهر آگاه ساختن پادشاه و در واقع تنبیه و تَنَبُّه خوانندهاست.آوای بوف: روند داستان دربارهٔ حکومت پادشاهی عادل به نام کوردیس است که در کشور هندوستان حکمرانی مینموده و پس از آنکه فرزندش تا سنّ جوانی هیچ علمی نیاموخت، حُکما و فلاسفه گرد آمدند و تدبیری اندیشیده وی را توسّط یکی از آنان که سِندباد نام داشت، آموزش دادند. آنگاه تا رفع بلا و قضای آسمانی، هر روز بهصورتی وزیران برای پادشاه حکایتی نقل میکردند و در انتهای کار نیز کلمات حکمتآموزی که لازمهٔ حکومت است، در هشتبند بهعرض پادشاه رساندند. داستان سِندبادنامه با شکرگزاری پادشاه به داشتن فرزندی آراسته بهزیور حکمت و کنارهگیری از سلطنت به نفع وی و پرداختن به آخرت خاتمه یافتهاست. | |||
10 Nov 2020 | 27. بینوایان - ویکتور هوگو | 00:13:03 | |
27. بینوایان - ویکتور هوگو قسمت پایانی کتاب صوتی بینوایان | |||
24 Jan 2023 | 2. گیله مرد - بزرگ علوی | 00:24:38 | |
گیله مرد یکی از مبارزان گیلان است. او مردی روستایی است که خان منطقه مالیات بی حساب و کتاب از او گرفته است. در جریان اعتراض به مالیات و در نبود گیله مرد، زن او را کشته و کودک شیرخواره اش تنها می ماند. چند وقت بعد نیز گیله مرد دستگیر می شود. او همراه دو مامور در جنگل و در شلاق باران به سوی فومن به راه می افتند. داستان در همین حرکت و اقامت در قهوهخانه نزدیک مقصد به تدریج باز میشود. گلیه مرد در فکر فرار است... | |||
11 May 2021 | 2.آتش پرست - صداق هدایت | 00:18:36 | |
2.آتش پرست - صداق هدایت در اطاق یکی از مهمانخانه های پاریس طبقه سوم ، جلو پنجره ، فلاندن که بتازگی از ایران برگشته بود جلو میز کوچکی که رویش یک بطری شراب و دو گیلاس گذاشته بود ند، روبروی یکی از دوستان قدیمی خودش نشسته بود. در قهوه خانه پائین ساز میزدند، هوا گرفته و تیره بود، باران نم نم میآمد . فلاندن سر را از ما بین دو دستش بلند کرد ، گیلاس شراب را برداشت و تا ته سر کشید و رو کرد به رفقیش : – هیچ میدانی ؟ یک وقت بود که من خود را میان این خرابه ها ، کوره ها ، بیابان ها گمشده گمان میکردم . با خودم میگفتم : آیا ممکن است . یک روزی ب ه وطنم بر گردم ؟ ممکن است همین ساز را بشنوم ؟، آرزو میکردم یک روزی بر گردم. آرزوی یک چنین ساعتی را میکردم که با تو در اطاق تنها درد دل بکنم . اما حالا میخ واهم یک چیز تازه برایت بگویم، میدانم که باور نخواهی کرد : حالا که برگشته ام پشیمانم ، میدانی باز دلم هوای ایران را می کند مثل اینست که چیزی را گم کرده باشم! | |||
31 Dec 2021 | 4. بختیار نامه - جواهر فروش نابکار | 00:19:50 | |
داستانهای ايران باستان – برای خردسال و ميانسال و كهنسال داستانهای كهن ايرانی به زبان و روایت ساده نام کتاب : #بختیار_نامه یادگار ادبی عصر ساسانی مترجم: #دقایقی_مروزی به کوشش و روایت : ح. پرهام ادیت فنی: گ.جاسمی و ح.عزت نژاد انتشار : مجله ارمغان سال انتشار : 1310 تذكر: اين قصه ها كتابخواني نيست، به زبان ساده براي درک همگانی بيان شده، قريب نيمی از وقت قصه هم از مسایل فرهنگی، تاريخی و اجتماعی سخن گفته میشود. بختیارنامه، داستان منثور کهن فارسی، به صورت یک قصة اصلی و نُه قصه فرعی که قدیمترین روایت آن ظاهراً از شمسالدینمحمد دقایقی مروزی در اواخر قرن ششم و اوایل قرن هفتم است. در این صفحه آثار مهم ادبی کهن به روش و با سبکی روائی بجای رو خوانی کتاب خدمت شما عزیزان تقدیم میکند. این داستانها برای خردسال تا کهن سال حاوی توضیحاتی است تا درک مطلب را برای عزیزانی که خارج از ایران بزرگ شده اند نیز ممکن کند. در ضمن داستانها راوی توضیحاتی در باره مطالب مختلف میدهد، که اندیشهای کهن متبلور در قصهها را با واقعیات امروز پیوند دهد، بی آنکه از شیرینی قصه کاسته شود. این سلسله قصهها تقریبا همه کتابهای ادبیات کهن ایران را معرفی و بازگو میکند، منبع: آوای بوف لطفا کتاب کست را به دیگران معرفی کنید. | |||
04 May 2022 | 31. طوطی نامه - سفالگر و پادشاه | 00:20:27 | |
نام کتاب: #طوطی_نامه نویسنده : #ضیاالدین_نخشبی (عارف و نویسنده قرن هشتم) به تصحیح و تعلیقات: دکتر فتح الله مجتبایی و دکتر غلامعلی آریا به کوشش و گویش : #ح_پرهام ادیت فنی: گ. جاسمی و ح. عزت نژاد موضوع : حکایات پند آمیز ضیاالدین نخشبی از عرفا و نویسندگان قرن هشتم هجری است که جزئیات زندگانی وی به درستی آشکار نبوده و جز اشاراتی کوتاه به تاریخ و محل وفات وعناوین آثار او اطلاعی در دست نمی باشد. ضیاالدین که در اواخر سده هفتم هجری در نخشب یا نسف از شهرهای کهن ماوراءالنهر چشم به جهان گشود؛ در جوانی و مصادف با دوران تیموری رهسپار هند گردید و در حلقه پیروان سلسله چشتیه جای گرفت. نخشبی که نویسنده ای توانا، اما شاعری درجه دوم محسوب می شود، علاوه بر فارسی با زبان های عربی و سنسکریت نیز آشنایی داشت. تالیفات او آثار ادبی و عرفانی هستند که از لحاظ ارزش ادبی مشابه می باشند. "سلک السلوک" مهمترین و "طوطی نامه" از مشهورترین آثار اوست. کتاب طوطی نامه یکی از مجموعه های معروف داستان های مختلف به زبان فارسی است که ریشه هندی دارد و نام سنسکریت آن به معنای هفتاد داستان طوطی است. نویسنده اصلی این داستان نامشخص است و نخشبی تلاش نموده تا اثر را برای گروه بیشتری از عامه مردم قابل استفاده نماید. چارچوب اصلی داستان روایتی از یکی از جاتکه های بودائی است که در سندبادنامه و در کارنامه رومیان نیز مشاهده می شود. از ترجمه نخشبی چندین تلخیص فارسی در دست است که مهمترین آنها چهل طوطی می باشد. لطفا کتاب کست را با دیگران به اشتراک بگذارید. | |||
14 Dec 2020 | 32. کیمیاگر - پائولو کوئلیو | 00:09:41 | |
32. کیمیاگر - پائولو کوئلیو | |||
20 Sep 2022 | 1. سیزده داستان از جلال آل احمد - سه تار | 00:12:05 | |
سیزده داستان کوتاه | جلال آل احمد | گویش : نوشین حمصیان این کتاب مجموعه سیزده داستان کوتاه از جلال آل احمد می باشد. این داستان ها به ترتیب: سه تار، بچه مردم، وسواس، لاک صورتی، وداع، زندگی که گریخت، آفتاب لب بام، گناه، نزدیک مرزون آباد، دهن کجی، آرزوی قدرت، اختلاف حساب، الگمارک و المکوس می باشند. منبع: آوای بوف | |||
02 Apr 2022 | 18. قمارباز - فئودور داستایفسکی | 00:30:14 | |
راوی: آرمان سلطان زاده نویسنده: فئودور داستایوسکی مترجم: سروش حبیبی قمارباز (روسی: Игрок، Igrok) رمان کوتاهی از داستایفسکی است، رمان نشان دهنده اعتیاد خود داستایفسکی به رولت میباشد که الهام بخش نوشتن این کتاب شد، نویسنده در هنگام نوشتن کتاب تحت مهلت سختی برای بازپرداخت بدهیاش ناشی از قمار بود. قمارباز یکی از آثار درخور و ممتاز داستایفسکی است که در سن ۴۵ سالگی وی، تنها در مدت ۲۶ روز نگاشته شدهاست. داستان رمان ماجرای خانوادهای روس است که بر اثر تحولات و بیلیاقتیها ثروت انبوه خود را از دست داده و مجبور به مهاجرت به کشور دیگری شدهاند. راوی داستان که معلم فرزندان این خانواده است داستان را در حالی روایت میکند که یا از قمارخانه برگشته است یا در راه قمارخانه است. وی که به شانس خودش در قمار اعتقاد راسخ دارد مدام در اندیشه قمار است و آن را تنها راه محقق شدن خواستههایش میداند. ترجمههای فارسی همانند بسیاری از آثار کلاسیک ادبیات روسیه این اثر هم ابتدا نه از زبان اصلی خودش، بلکه از فرانسه به فارسی برگردانده شد. ترجمهٔ جلال آلاحمد از این اثر از مشهورترین کارهای وی در حوزهٔ ترجمه بهشمار میرود که توسط انتشارات فردوسی منتشر شدهاست. سروش حبیبی این اثر را مستقیماً از زبان روسی به فارسی برگردانده است و ترجمهٔ وی توسط نشر چشمه منتشر شدهاست. فهرستی از مترجمان این اثر به فارسی: جلال آل احمد صالح حسینی سروش حبیبی مهرداد مهرین حمیدرضا آتش برآب | |||
07 Apr 2021 | 19. نبرد من - آدولف هیتلر | 02:38:32 | |
19. نبرد من - آدولف هیتلر | |||
20 May 2021 | 12.حاجی آقا - صادق هدایت | 04:46:09 | |
12.حاجی آقا - صادق هدایت حاجی آقا داستان بلندی از صادق هدایت است که در ۱۳۲۴ خورشیدی توسط انتشارات مجلهٔ سخن در تهران منتشر شد. این داستان در زمان جنگ جهانی دوم اتفاق میافتد و محور آن شخصی به نام حاجی ابوتراب، یکی از بازاریان تهران است که هدایت مجموعهای از زشتیهای اخلاقی را در وجود او قرار داده است. داستان حاجی آقا در پیش و پس از اشغال ایران توسط متفقین در جنگ جهانی دوم روی میدهد. حاجی آقا بلندترین کار داستانی هدایت پس از بوف کور است که به چهار بخش تقسیم شدهاست. بخش اول و سوم، شامل گفتگوهایی میان حاجی ابوتراب و بازدیدکنندگانش در هشتی خانهاش است که داستان را به نمایشنامه شبیه کردهاست. بخش دوم شامل توصیفهایی از زندگی حاجی آقا و پیشینهٔ اوست. بخش چهارم هم که کوتاهترین بخش داستان است، شامل رؤیای حاجی ابوتراب در عالم بیهوشی است. حاجی آقا یک داستان واقعگرای طنزآمیز، سیاسی، و اجتماعی است. بیان داستان از دیدگاه سوم شخص است. هدایت در آن با خلق تیپهای گوناگون به نقد جامعه پرداخته است. همچنین در این داستان از اصطلاحهای عامیانهٔ مردم استفادهٔ فراوان شدهاست. منتقدان تغییر لحن سخن حاجی ابوتراب هنگام صحبت با افرادی از طبقات اجتماعی گوناگون را از نقاط قوت داستان دانستهاند. این کتاب از زمان نخستین چاپ در شمارگان بالا، در ۱۳۳۰ خورشیدی، مورد استقبال کتابخوانهای ایرانی قرار گرفت. بهویژه پس از نخستین چاپ آن، حزب توده، که رابطهٔ نزدیکی با هدایت داشت، به ستایش کتاب پرداخت و آن را نشانهٔ امیدواری هدایت دانست. با این وجود، برخی منتقدان آن را داستانی ضعیف دانستهاند و به عناصر داستانی آن مانند طرح و پیرنگ، نقدهای جدی وارد کردهاند. این کتاب تاکنون به زبانهای روسی، آلمانی، انگلیسی، فرانسوی، هلندی، ارمنی، ترکی استانبولی، اسلوونیایی، و ازبکی ترجمه و منتشر شدهاست. | |||
07 Jun 2021 | 41.مرده خورها - صادق هدایت | 00:30:42 | |
چراغ نفتی که سر طاقچه بود دود میزد، ولی دونفر زنی که روی مخده نشسته بودند ملتفت نمیشدند. یکی از آنها که با چادر سیاه آن بالا نشسته بود به نظر میآمد که مهمان است، دستمال بزرگی دردست داشت که پی درپی با آن دماغ میگرفت وسرش را میجنبانید. آن دیگری با چادرنماز تیره رنگ که روی صورتش کشیده بود ظاهراً گریه وناله میکرد. درباز شد هووی او باچشمهای پفآلود قلیان آورد جلو مهمان گذاشت وخودش رفت پایین اطاق نشست. زنی که پهلوی مهمان نشسته بود ناگهان مثل چیزی که حالت عصبانی به او دست بدهد، شروع کرد به گیس کندن وسر و سینه زدن: – بیبی خانم جونم، این شوهر نبود یک پارچه جواهر بود؛ خاک برسرم بکنند که قدرش راندانستم! خانم این مرد یک تو به من نگفت……شوهر بیچاره ام. ورپرید. او نمرد، اوراکشتند. چادر ازسرش افتاد، موهای حنا بسته روی صورتش پریشان شد، خودش را انداخت روی تشک و غش کرد. بیبی خانم همینطور که قلیان زیر لبش بود روکرد به هوو: – نرگس خانم کاهگل وگلاب اینجا به هم نمیرسد؟ نرگس با خونسردی بلند شد از سر رف شیشه گلاب رابرداشت داد دست مهمان و آهسته گفت: – این غشها دروغی است. همان ساعتی که مشدی چانه میانداخت دست کرد ساعت جیبش رادرآورد. بیبی خانم بازوهای ناخوش رامالش داد، گلاب نزدیک بینی او برد، حالش سرجا آمد، نشست ومیگفت: – دیدی چه به روزم آمد؟ بیبی خانم، همین امروز صبح بود، مشدی توی رختخوابش نشسته بود به من گفت: یک سیگار چاق کن بده من. سیگار دادم به دستش کشید. خانم انگار که به دلش اثر کرده بود، بعد گفت که من دیگر میمیرم. اما چه بکنم بااین خجالتهای تو؟ گفتم الهی تو زنده باشی. گفت ازبابت حسن دلم قرص است، میدانم که گلیمش را ازآب بیرون میکشد ولی دلم برای تو میسوزد، اگر برای خانه یک بخششنامه بنویسی من پایش را مهر میکنم. بیبی خانم سینهاش راصاف کرد: منیجه خانم حالا بنیه ات را ازدست نده. انشاالله پسرت تن درست باشد. قلیان رابیبی خانم داد به منیژه که گرفت و النگوهای طلا به مچ دستش برق زد. منیژه خانم: نه بعد از مشدی رجب من دیگر نمیتوانم زنده باشم، یک زن بیچاره، بی دست و پا تا گلویم قرض، پسرم هم دراین شهر نیست. نمیتوانم دراین خانه بمانم، جل زیر پایم هم مال بچۀ صغیر است. | |||
03 Oct 2020 | 19. صد سال تنهایی - گابریل گارسیا مارکز | 00:54:15 | |
19. صد سال تنهایی - گابریل گارسیا مارکز صدای جدید با کیفیت بهتر جایگزین شد. | |||
05 Sep 2022 | 19. مرشد و مارگاریتا - میخائیل بولگاکف | 00:40:26 | |
«مرشد و مارگاریتا»، نام رمانی است از میخاییل بولگاکف که تلفظ صحیح روسی آن، مارگاریتا است ولی در ترجمۀ انگلیسی به فارسی، واژۀ مارگریتا، جایگزین گشته است. مُرشد و مارگاریتا را میتوان شناخته شده ترین اثر بولگاکف و همچنین میتوان آنرا از آثار شگفت انگیز ادبیات جهان به حساب آورد.میخائیل بولگاکف درخفا, دوازده سال آخر عمر خود را صرف نوشتن این رمان کرد. این کتاب جزء یکی از مطرح ترین و برترین آثار ادبیات روسیه قرن بیستم شناخته شده است. نکتۀ جالب دیگر، این است که این رمان، به انتخاب سایت آمازون، جزء ۱۰۰۱ کتابی است که پیش از مرگ باید خوانده شود.تا کنون ده ها مقاله در نقد و بررسی این اثر به چاپ رسیده است. لطفا کتاب کست را به دوستان خود معرفی کنید. | |||
16 Nov 2022 | 18. ثروتمندترین مرد بابل - جرج ساموئل کلاسون | 00:17:50 | |
درباره کتاب در برابر شما، آینده شما مانند راهی که به فواصل دور میرسد گسترده شده است. راهی که در میان آن آرزوهایی ست که دوست دارید به انها دست یابید...تصمیماتی که باعث شعف شما می شود. برای تبدیل این آرزوها و خواسته ها به واقعیت، شما باید در مسایل مالی موفق باشید. در صفحات آتی استفاده از قوانین مالی به شکل روشنی توضیح داده شده است. بگذارید این قوانین شما را از رنجهای یک جیب خالی به سمت یک زندگی سرشارتر و شادتر با جیبهای پر از پول راهنمایی کنند. مانند قانون جاذبه، این قوانین نیز فراگیر و غیر متغیر هستند. این قوانین برای شما نیز مانند بسیاری دیگر از انسانها صادق هستند، کلیدی مطمئن برای جیبی پرپول تر، حساب بانکی بزرگتر، و پیشرفتهای اقتصادی بیشتر. بدان که پول فراوان است، البته برای کسانی که راههای ساده اکتساب آن را فهمیده باشند: 1. شروع به فربه کردن جیب 2. کنترل کردن مخارج 3. چند برابر کردن دارایی ها 4. حفاظت از اندوخته ها در برابر از دست دادن 5. استفاده از ملک به عنوان یک سرمایه گذاری سودآور 6. تضمین یک درآمد مطمئن برای اینده 7. افزایش توانایی پول در آوردن لطفا کتاب کست را به دوستان خود معرفی کنید. | |||
19 Sep 2021 | 10. قانون توانگری - کاترین پاندر | 00:44:54 | |
فصل نهم - کار راهی برای توانگری حق ندارید فقیر باشید. «کاترین پاندر» اینجاست تا در کتاب «قانون توانگری» تمام رمز و رازهای داشتن زندگی پر از ثروت و نعمت را به شما بیاموزد. از دید پاندر همه باید ثروتمند باشند، چون حق هر انسانی است که در رفاه و آسایش زندگی کند. برای ثروتمند شدن لازم نیست شرافت و اعتبار شخصیتی خود را قربانی کنید. راههای خیلی سادهتری هم وجود دارد. کافیست به جای فقر، به ثروت فکر کنید. بهزودی میبینید که چطور زندگی متحول میشود و درهای نعمت و ثروت به رویتان باز میشود. فراموش نکنید که همهی شما پسران و دختران پادشاهی بزرگ هستید، منتها کمی بدشانسی آوردهاید و تاج و تخت ندارید. مثل یک شاهزادهی قدرتمند و ثروتمند فکر کنید تا زندگیتان هم همانقدر سرشار از نعمت و خوشبختی شود. | |||
25 Oct 2020 | 3. نود و سه - ویکتور هوگو | 00:21:56 | |
3. نود و سه - ویکتور هوگو | |||
23 Sep 2020 | 02. پاپیون - هانری شاریر | 01:00:59 | |
02. پاپیون - هانری شاریر | |||
27 Apr 2021 | 11. بیشعوری - خاویر کرمنت | 00:08:49 | |
11. بیشعوری - خاویر کرمنت | |||
27 Jul 2021 | 5. قصه های مثنوی معنوی - مولانا جلالالدین محمد بلخی | 00:07:01 | |
قسمت 5 - شیر بی یال و دم | |||
26 Oct 2020 | 4. نود و سه - ویکتور هوگو | 00:20:52 | |
4. نود و سه - ویکتور هوگو | |||
16 Oct 2021 | 10. کلیله و دمنه - درخت سخنگو | 00:21:26 | |
داستانهاي ايران باستان – برای خردسال و ميانسال و كهنسال این قسمت : #کلیله_و_دمنه به زبان و روایت ساده مترجم : #ابوالمعالی_نصرالله_منشی تصحیح و توضیح: مجتبی مینوی ناشر: نشر ثالث سال انتشار: 1388 گویش: #ح_پرهام ادیت فنی: گ. جاسمی و ح. عزت نژاد موضوع : #حکایات_پند_آمیز #داستان_ایرانی کتاب کلیله و دمنه، به روشی و با سبکی روائی بجای رو خوانی کتاب خدمت شما عزیزان تقدیم میکند. این داستانها برای خردسال تا کهن سال حاوی توضیحاتی است تا درک مطلب را برای عزیزانی که خارج از ایران بزرگ شده اند نیز ممکن کند. در ضمن داستانها راوی توضیحاتی در باره مطالب مختلف میدهد، که اندیشهای کهن متبلور در قصهها را با واقعیات امروز پیوند دهد، بی آنکه از شیرینی قصه کاسته شود. این سلسله قصهها تقریبا همه کتابهای ادبیات کهن ایران را معرفی و بازگو میکند، و این کتاب با کتاب مرزبان نامه، بختیارنامه، سندباد نامه، طوطی نامه و هزار و یکشب دنبال خواهد شد. این کتاب صوتی متن کامل نیست و به کوشش و روایت آقای ح. پرهام به زبان فارسی روان در کتابخانه آوای بوف برای شما تهیه شده. اگر متن کامل رو میخواین کتاب اصلی با متن کامل رو بخونید. | |||
01 Aug 2021 | 16. قصه های مثنوی معنوی - مولانا جلالالدین محمد بلخی | 00:13:04 | |
قسمت 16 - مریض خیالی | |||
25 Oct 2022 | 23. سووشن - سیمین دانشور | 00:24:58 | |
سووشون نخستین رمانِ سیمین دانشور نویسندهٔ ایرانی است که سال ۱۳۴۸ منتشر شد. داستان سووشون در شیراز و در سالهای پایانی جنگ جهانی دوم رخ میدهد و فضای اجتماعی سالهای ۱۳۲۰ تا ۱۳۲۵ را ترسیم میکند. به عقیدهٔ بعضی از منتقدان، برخی از وقایع تاریخی دههٔ ۱۳۳۰ مانند کودتای ۲۸ مرداد نیز در روند رمان انعکاس داشتهاست؛ چنانکه یکی از شخصیتهای محوری داستان در روز ۲۹ مرداد کشته میشود. علت نامگذاری این کتاب، نیز تشابه سرانجامِ یکی از شخصیتهای داستان با سرنوشت سیاوش، قهرمان اسطورهای ایران باستان است. سووشون یا سیاووشان برگرفته از عنوان مراسم سوگواری برای سیاوش است. این کتاب نخستین بار در تیرماه سال ۱۳۴۸ منتشر شد و تا سال ۱۳۹۳ به چاپ نوزدهم رسید. این کتاب یکی از پرمخاطبترین رمانهای فارسی در ایران است و برآورد میشود تا سال ۱۳۹۵ بیش از پانصد هزار نسخه از آن به فروش رسیده باشد. سووشون، علاوه بر این، به زبانهای مختلف دنیا از جمله انگلیسی، فرانسوی، ایتالیایی، ژاپنی و چینی نیز ترجمه شدهاست. نمایش سووشون با اقتباس از این رمان، در سال ۱۳۷۹ و ۱۳۸۰ در تهران به روی صحنه رفتهاست. | |||
26 Feb 2021 | 4. انسان خداگونه - یووال نوح هراری | 01:16:57 | |
4. انسان خداگونه - یووال نوح هراری | |||
26 Mar 2021 | 11. پاسخ به تاریخ - محمدرضا پهلوی | 00:36:22 | |
11. پاسخ به تاریخ - محمدرضا پهلوی | |||
23 Oct 2021 | 17. کلیله و دمنه جنگ - بوم و کلاغ | 00:21:46 | |
داستانهاي ايران باستان – برای خردسال و ميانسال و كهنسال این قسمت : #کلیله_و_دمنه به زبان و روایت ساده مترجم : #ابوالمعالی_نصرالله_منشی تصحیح و توضیح: مجتبی مینوی ناشر: نشر ثالث سال انتشار: 1388 گویش: #ح_پرهام ادیت فنی: گ. جاسمی و ح. عزت نژاد موضوع : #حکایات_پند_آمیز #داستان_ایرانی کتاب کلیله و دمنه، به روشی و با سبکی روائی بجای رو خوانی کتاب خدمت شما عزیزان تقدیم میکند. این داستانها برای خردسال تا کهن سال حاوی توضیحاتی است تا درک مطلب را برای عزیزانی که خارج از ایران بزرگ شده اند نیز ممکن کند. در ضمن داستانها راوی توضیحاتی در باره مطالب مختلف میدهد، که اندیشهای کهن متبلور در قصهها را با واقعیات امروز پیوند دهد، بی آنکه از شیرینی قصه کاسته شود. این سلسله قصهها تقریبا همه کتابهای ادبیات کهن ایران را معرفی و بازگو میکند، و این کتاب با کتاب مرزبان نامه، بختیارنامه، سندباد نامه، طوطی نامه و هزار و یکشب دنبال خواهد شد. این کتاب صوتی متن کامل نیست و به کوشش و روایت آقای ح. پرهام به زبان فارسی روان در کتابخانه آوای بوف برای شما تهیه شده. اگر متن کامل رو میخواین کتاب اصلی با متن کامل رو بخونید. | |||
25 Oct 2021 | 19. کلیله و دمنه - زاهد و موش | 00:18:13 | |
داستانهاي ايران باستان – برای خردسال و ميانسال و كهنسال این قسمت : #کلیله_و_دمنه به زبان و روایت ساده مترجم : #ابوالمعالی_نصرالله_منشی تصحیح و توضیح: مجتبی مینوی ناشر: نشر ثالث سال انتشار: 1388 گویش: #ح_پرهام ادیت فنی: گ. جاسمی و ح. عزت نژاد موضوع : #حکایات_پند_آمیز #داستان_ایرانی کتاب کلیله و دمنه، به روشی و با سبکی روائی بجای رو خوانی کتاب خدمت شما عزیزان تقدیم میکند. این داستانها برای خردسال تا کهن سال حاوی توضیحاتی است تا درک مطلب را برای عزیزانی که خارج از ایران بزرگ شده اند نیز ممکن کند. در ضمن داستانها راوی توضیحاتی در باره مطالب مختلف میدهد، که اندیشهای کهن متبلور در قصهها را با واقعیات امروز پیوند دهد، بی آنکه از شیرینی قصه کاسته شود. این سلسله قصهها تقریبا همه کتابهای ادبیات کهن ایران را معرفی و بازگو میکند، و این کتاب با کتاب مرزبان نامه، بختیارنامه، سندباد نامه، طوطی نامه و هزار و یکشب دنبال خواهد شد. این کتاب صوتی متن کامل نیست و به کوشش و روایت آقای ح. پرهام به زبان فارسی روان در کتابخانه آوای بوف برای شما تهیه شده. اگر متن کامل رو میخواین کتاب اصلی با متن کامل رو بخونید. | |||
07 Nov 2021 | 1. شازده کوچولو - آنتوان دو سنت اگزوپری | 00:17:58 | |
شازده کوچولو یا شاهزاده کوچولو (به فرانسوی: Le Petit Prince) داستانی اثر آنتوان دو سنت اگزوپری است که نخستین بار در سپتامبر سال ۱۹۴۳ در نیویورک منتشر شد. این کتاب به بیش از ۲۸۰ زبان و گویش ترجمه شده و با فروش بیش از ۲۰۰ میلیون نسخه، یکی از پرفروشترین کتابهای تاریخ محسوب میشود. کتاب شازده کوچولو «خوانده شدهترین» و «ترجمه شدهترین» کتاب فرانسویزبان جهان است و به عنوان بهترین کتاب قرن ۲۰ در فرانسه انتخاب شدهاست. از این کتاب بهطور متوسط سالی ۱ میلیون نسخه در جهان به فروش میرسد. این کتاب در سال ۲۰۰۷ نیز به عنوان کتاب سال فرانسه برگزیده شد. | |||
12 Oct 2020 | 03. بیست هزار فرسنگ زیر دریا - ژول ورن | 00:13:30 | |
03. بیست هزار فرسنگ زیر دریا - ژول ورن | |||
02 Oct 2020 | 15. صد سال تنهایی - گابریل گارسیا مارکز | 00:59:30 | |
15. صد سال تنهایی - گابریل گارسیا مارکز صدای جدید با کیفیت بهتر جایگزین شد. | |||
30 Sep 2020 | 10. صد سال تنهایی - گابریل گارسیا مارکز | 01:06:55 | |
10. صد سال تنهایی - گابریل گارسیا مارکز صدای جدید با کیفیت بهتر جایگزین شد. | |||
23 Sep 2020 | 30. دنیای سوفی-یوستین گوردر | 00:27:11 | |
30. دنیای سوفی-یوستین گوردر | |||
02 Oct 2020 | 16. صد سال تنهایی - گابریل گارسیا مارکز | 00:52:20 | |
16. صد سال تنهایی - گابریل گارسیا مارکز صدای جدید با کیفیت بهتر جایگزین شد. | |||
17 Jun 2022 | 10. زن زیادی - جلال آل احمد | 00:14:33 | |
زن زیادی نام یکی از مجموعه داستانهای جلال آل احمد نویسندهٔ معاصر ایران است. این مجموعه در واقع جمعآوری همهٔ داستانهای دربارهٔ زنان و با محوریت آنان در یک کتاب است، حال آنکه این داستانها از تمامی آثار آل احمد گردآمدهاند. | |||
24 Nov 2022 | 7. گتسبی بزرگ - اف. اسکات فیتزجرالد | 00:21:08 | |
گتسبی بزرگ (انگلیسی: The Great Gatsby) رمانی نوشتهٔ نویسندهٔ آمریکایی، اف. اسکات فیتزجرالد است که در سال ۱۹۲۵ منتشر شد. این رمان که در عصر جاز در لانگ آیلند، در نزدیکی نیویورک رخ میدهد، روابط متقابل نیک کاراوی، راوی اولشخص داستان با جی گتسبی، میلیونر مرموز و فکر همیشگی گتسبی برای پیوستن دوباره به معشوقۀ سابقش، دیزی بیوکنن را شرح میدهد. این رمان الهامی از رابطهای عاشقانه در جوانی فیتزجرالد با جینورا کینگِ مهمانیرو و مهمانیهای آشوبگرانهٔ نورث شور لانگ آیلند بود که در سال ۱۹۲۲ در آنها شرکت میکرد. فیتزجرالد بهدنبال نقلمکان به ریویرای فرانسه، پیشنویسی از رمان را در سال ۱۹۲۴ کامل کرد. او پیشنویس را برای ویراستارش، مکسول پرکینز فرستاد که فیتزجرالد را متقاعد کرد تا این اثر را در زمستان پیش رو اصلاح کند. فیتزجرالد پس از بازبینیها از متن، راضی اما درمورد اسم کتاب مردد بود و چندین عنوان را برای گزینش در نظر گرفت. طرح روی جلد فرانسیس کوگات فیتزجرالد را بسیار تحتتأثیر قرار داد و جنبههایی از آن را در رمان گنجاند. این رمان از نه فصل تشکیل شدهاست. شخصیت گتسبی در آغاز رازآلود است و بهمرور، گذشتۀ توأم با دروغ و واقعیت وی بهکمک زندگینامه و خودزندگینامه آشکار میشود. نیک کاراوی که یکی از شخصیتهای اصلی این رمان است، همزمان روایت آن را نیز برعهده دارد و سعی میکند تا این کار را بیطرفانه انجام دهد. | |||
05 Aug 2021 | 24. قصه های مثنوی معنوی - مولانا جلالالدین محمد بلخی | 00:14:11 | |
قسمت 24 - کمال الدین حسن | |||
27 Mar 2021 | 14. پاسخ به تاریخ - محمدرضا پهلوی | 00:34:50 | |
14. پاسخ به تاریخ - محمدرضا پهلوی | |||
10 Jul 2022 | 9. کمدی حیوانی - حسنعلی شریفی - پایان | 00:31:28 | |
نام کتاب: #کمدی_حیوانی نویسنده: #حسنعلی_شریفی انتشارات : کتابخانه ملی ایران سال انتشار: 1351 گویش: #ح_پرهام ادیت فنی: گ. جاسمی و ح. عزت نژاد موزیک: ب. شاهیده موضوع : #داستان_کوتاه #مجموعه_داستان درباره کتاب : این مجموعه مشتمل بر شش داستان کوتاه می باشد منبع: انتشارات آوای بوف | |||
03 Jul 2021 | 9. قصه های کوتاه برای بچه های ریش دار - سید محمد علی جمالزاده - سقط فروش و پیر قوم | 00:40:28 | |
قصه های کوتاه برای بچه های ریش دار کتاب قصه های کوتاه برای بچه های ریش دار » سید محمد علی جمالزاده که مجموعه داستان کوتاه است و شامل داستانهای : «عروسی دارم و عروسی، نوروز و عیدی خاله خداداد، قبل بر وزن دهل، تعصب یک طرفه، بگیر و نده، خیر خواهی محض، دلی دارد زیبا، صالح و طالح، سقط فروش و پیر قوم، نان و دندان، پینه دوز، پاشنه کش» می باشد. این مجموعه که بیشتر طنز اجتماعی و طنز تلخ است، سبک روایت کلاسیک را داراست و در بیشتر روایت داستانها ابتدا یک راوی قصه گو شروع به روایت قصه داستان می کند. | |||
16 Jul 2021 | 6. مردان مریخی و زنان ونوسی - جان گری | 00:38:36 | |
6. مردان مریخی و زنان ونوسی - جان گری | |||
18 Dec 2021 | 36. مرزبان نامه - ایرا و آزادچهر | 00:17:30 | |
داستانهای ايران باستان – برای خردسال و ميانسال و كهنسال این قسمت : #مرزبان_نامه به زبان و روایت ساده نویسنده: #مرزبان_بن_رستم_بن_شروین به زبان طبری مترجم : #سعدالدین_وراوینی تصحیح : محمد بن عبدالوهاب قزوینی به سرمایه : کتابفروشی بارانی سال انتشار: 1326 گویش: #ح_پرهام ادیت فنی: گ. جاسمی و ح. عزت نژاد موضوع : #حکایات_پند_آمیز #داستان_ایرانی مرزباننامه چون کلیله و دمنه نسکی (کتابی) پر از داستان و سرگذشت پندآموز است که در سده چهارم خورشیدی به دست مرزبان پور رستم پور شروین که از شاهزادگان طبرستان بود به گویش کهن طبری نوشته شد، آنگاه در سدهٔ هفتم بهدست سعدالدین وراوینی به پارسی درآمد. افشان (نثر) این نسک بسیار دشوار و پر از واژههای تازی است به سانی که با زبانی که امروز بدان سخن میگوئیم هیچ مانستگی ندارد. در سال ۱۲۸۷ هجری محمدبن عبدوالوهاب قزوینی آن را با بهرهگیری از پنج نگارش ویرایش نمود و اگرچه در سالهای پس از آن استادانی هم چون خطیب رهبر به آشکاری آن پرداختند، لیک دشواری خود را از دست نداد چرا که در روزگار برگردانی نسک به دست وراوینی تازی پردازی را دانش نمائی میدانستند... . داستانهای نقل شده از زبان حیوانات ، داستان های اخلاقی و آموزندهای هستند كه در شیوهٔ فنی و ادبی خاصی حكایت می شوند. قهرمانان این داستان ها غالباً از جانوران و گیاهان و جمادات هستند كه نقش سمبلیك شخصیت های داستان را بازی می كنند و گاهی نیز انسان ها در قالب و نماد اشخاص واقعی داستان گذارده می شوند. لطفا کتاب کست را به دیگران معرفی کنید. #مرزبان #مرزبان_نامه #کلیله_و_دمنه #داستان_های_ایران_باستان #کتاب_کست #KetabCast #کتاب #کتابخوانی | |||
16 Nov 2020 | 12. پدر پولدار، پدر بی پول - رابرت کایوساکی | 00:34:38 | |
12. پدر پولدار، پدر بی پول - رابرت کایوساکی |